Трофей для тирана. Том 1. Черный король. А. Верт

Читать онлайн.
Название Трофей для тирана. Том 1. Черный король
Автор произведения А. Верт
Жанр Героическая фантастика
Серия Трофей для тирана
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-532-08371-4



Скачать книгу

паж – Шайдо, которого было нетрудно найти.

      − Мне нужно поговорить с Шайдо, этот негодник опять лазил в моем белье,− сказала она стражам, попытавшимся ее остановить.

      Стражники засмеялись и пропустили Кенли в купель. Она оказалась в небольшой комнате. Там было темно, и она тут же врезалась во что-то и глухо зашипела.

      − Что это? – спросил голос принца. – Пойди посмотри.

      − Сейчас, господин.

      Мальчик вбежал в каморку и испуганно уставился на Кенли. Он хотел что-то сказать, но девушка схватила его за руки и заткнула ему рот попавшейся под руку тряпкой, а потом запоздало поняла, что это рубашка принца, но только обрадовалась, тут же связала пацаненка рукавами и шепотом велела:

      − Лежи тихо, а то вернусь и прибью.

      Мальчик посмотрел на нее испуганными глазами и что-то жалобно промычал. Умирать ему явно не хотелось.

      − И снова ты, − с насмешкой сказал принц.

      Кенли подняла голову. Ноктем стоял перед ней, застыв в дверях, и усмехался, только теперь на нем не было ничего, даже халата, и это его явно не смущало.

      − Отпусти мальчишку, раз пришла. Сама меня помоешь, − спокойно заявил он и отступил, явно зная, что она не станет ему перечить.

      Кенли не ожидала такой реакции, но послушно развязала пажа. Тот сам вытянул рубашку изо рта и недовольно посмотрел на девушку:

      − Дура ты, − шикнул он. – Его высочество тебя ждал, даже стражу предупредил, что ты к нему придешь, а ты… Эх, − он обиженно отмахнулся и кивнул на дверь: – Иди теперь сама его мой, а я пошел. Если повезет, он сам тебе подскажет, какой флакон брать.

      − Что? – ошарашенно спросила Канелия.

      Ее словно ледяной водой облило − такими внезапными были слова мальчишки, но пояснять ей никто ничего не стал. Послышался плеск воды.

      − Ты там долго? – насмешливо спросил принц, и его голос эхом расплылся по комнате.

      − Иду, − растерянно ответила Кенли и, подобрав юбку, зашла в большую залу, наполненную душистым паром.

      По углам комнаты стояли огромные чаши, в которых плясало пламя, а над ними были подвешены сосуды, от которых и исходил пар, превращавший комнату без окон в зловещее место с приятным ароматом. На одной из стен стояли ряды каких-то баночек. Их было так много, что Кенли сразу поняла, о чем говорил паж: разобраться в них было действительно трудно.

      Ноктем лежал в ванной на резных ножках, изображавших позолоченных крохотных русалок, упирающихся хвостами в пол и держащих ванну как сокровище. Это показалось Кенли нелепым, но она ничего не сказала, только посмотрела на принца. Он закрыл глаза, запрокинул голову и вообще, казалось, спал, пока с его мокрых темных волос капала вода.

      Что делать, Кенли не знала, как говорить с ним − тоже, потому решила оставаться откровенной, словно игра в правдивые вопросы и ответы продолжалась.

      − Ваш паж признался, что вы ждали меня, зачем? – спросила она.

      Ноктем открыл глаза, внимательно посмотрел на нее, а потом указал в сторону стеллажа:

      −