Название | Fatima: The Final Secret |
---|---|
Автор произведения | Juan Moisés De La Serna |
Жанр | Зарубежная фантастика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835400011 |
“I think we can also solve that, you’ll see, trust us,” I said immediately.
She was staring at me and I saw that her eyes were once again filled with tears. Turning around she went into the house saying:
“What strange things these young men are saying!”
Out there alone and all in agreement, we said:
“We should start immediately so that this family eats every day. We have to, without fail, get in touch with those ladies who help the needy.”
Then we started to make a list of the materials we needed, the tools, and basically everything we thought we would need to get on with the work at hand.
“First of all, we have to take down that roof,” Santi said. “It’s in a very bad state and as soon as we begin to make a start here, I’m sure it’ll fall. That being said, you guys know more about this than I do,” and he added, “Sorry.”
We all agreed:
“But what do we do with the sick man’s bed in the meantime? It’ll take us several days” Jorge asked.
“We’ll deal with the problems as they arise. First of all, let’s remove the chicken wire from the yard and clean everything up to start with the foundations,” Simón suggested.
“Okay,” we said in unison, “let’s get the ball rolling.”
We headed to the back of the house. When the little one saw us, he came up behind us. We had to call on his mother to take him, because it wasn’t safe for him to be around where we had to work.
His mother, who, like all mothers, always had resources for every situation, brought out a big cardboard box, which had been flattened in a corner, reassembled it a little away from where we had to work, but from where the kid could see us properly, and she put the child inside it, and said:
“See, now you can watch those gentlemen playing from here inside your little house.”
He sat down quietly, and there he sat for I don’t know how long, watching us as we moved about from here to there doing things and he stayed so calm and quiet, so much so that at some point he must have gotten bored and fallen asleep. When we noticed, we called on his mother to take him and she told us:
“No, he’s all right here,” and with that she left, but came straight back with an old towel and covered him.
The box served as a crib, perhaps it was his crib, because we hadn’t seen one inside. None of us batted an eyelid at the time, but it seems that it did leave more than one of us a little concerned, because in the afternoon, when we finished the work, we commented on it on the way back.
“We’ll learn more about the things they need,” Simón said. “Now, the first order of business, we have to get a move on so that tomorrow we can begin to change these people’s lives, so that they don’t miss a meal. We have to make a move now to try to fix that.”
As we already had contacts, Jorge and Santi, who would pass closer to them, paid them a visit before going home. They explained the problems and the urgency of the case.
The lady who received them told them not to worry, that the next day they would go to the place and that they would see what their needs were themselves.
“And if you can, bring them some food!” Jorge told them, “they really need it.”
And that’s how it went. We were working again. We had already eaten the sandwiches that we’d brought for lunch, and today we all wanted to share them with the couple, but none of us remembered to bring any for the kid. The four of us had brought two sandwiches each without making any sort of agreement. When it was time to eat, we all took them out and gave them to the lady. Of course, since we had one extra per head, they got two each, but what about the little one? It was only at that point that we realized.
“Don’t worry,” she said with a smile, “he only takes porridge and then the breast, he’s still too small for sandwiches,” and thanking us for what we’d given her, she continued, “we already have enough food for today and tomorrow.”
“No, tomorrow we’ll bring you more,” I said promptly.
“No, there’s no need, with these we have enough, they’re very big and certainly very rich, thank you very much,” she said looking at us gratefully.
After resting a little, we’d gone back to continue with our digging, so we could finish the ditch where we would pour the cement for the wall, when we saw some confused ladies coming from the distance.
Simón, being the most alert, approached them and said:
“It’s over here, come, come.”
“We weren’t sure about the location, it’s a little complicated,” they said smiling.
“Madam, can you come out? You have a visitor,” I said, approaching the door of the house.
Without coming out, she said:
“Visitor? Surely not!” Lifting the curtain, she saw the two women who had already arrived and Simón behind them with some bags that he’d taken from their hands to help them.
“What can I do for you? Who are you?” she asked in surprise.
They introduced themselves and talked about why they’d come. We left them to it and continued with our task, because we set a goal for ourselves each day and we had to finish it, so we got back to the old grindstone as they say in construction slang. We finished the whole ditch that day, pleased and upbeat. We were even singing on the way home because of how happy we were.
We commented that they wouldn’t go hungry anymore, that was the first goal fulfilled, they would bring them food. Now we had to do our part so that they would be living in a decent place, and they wouldn’t get wet at the very least, because in this part of the country, with so many rainy days, that was very important, but as we told ourselves, that was our thing and we would leave it in fantastic condition, we were already experts after all.
How time flies. The summer passed and everything reached completion. The assignment was done and the two whitewashed rooms looked as though they’d been built by professionals. We even put in windows, well mini-windows, they might not have been very large, but they were big enough to let the light in and properly ventilate the place.
We did as we’d intended on that seemingly distant day at the start of the summer. The two rooms were connected, but there was no way of putting in doors, no matter how hard we tried, so one day when we were discussing it with the woman, she immediately told us:
“Don’t worry, they can be separated with a curtain and that’ll do very nicely.”
The ladies who came from time to time would tell us:
“Look, this’ll come in handy for you,” and they brought us a little something.
One of them appeared one day with a very beautiful painting, with views of the sea. When Encarnación saw it, she immediately asked us, “Why don’t we put it on the wall? That way it would make the place look more beautiful.”
On another occasion, they brought some blue curtains, which one of the ladies had been keeping in a drawer. She said that since she’d changed them for new ones, she wasn’t going to need them anymore and they were only getting in her way. She hadn’t wanted to throw them away because they were still good.
Those were the curtains that we subsequently put up to separate the two rooms and everything looked ten times better than we had ever imagined.
They also brought a vase, which, although it didn’t seem useful to us, Encarnación was very excited about. Santi immediately went around the field and picked some bunches of flowers and put them into that vase and in truth, what