Собор Парижской богоматери / Notre-Dame de Paris. Виктор Мари Гюго

Читать онлайн.
Название Собор Парижской богоматери / Notre-Dame de Paris
Автор произведения Виктор Мари Гюго
Жанр Зарубежная классика
Серия Легко читаем по-английски
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-117792-8



Скачать книгу

One feels that something has disappeared from it. That immense body is empty; it is a skeleton; it is like a skull which still has holes for the eyes, but no longer sight.

      Chapter IV

      The Dog and his Master

      Nevertheless, there was one human creature whom Quasimodo loved even more, perhaps, than his cathedral: this was Claude Frollo.

      The matter was simple; Claude Frollo had taken him in, had adopted him, had nourished him. Quasimodo’s gratitude was profound, passionate; and although the visage of his adopted father was often clouded, that gratitude never wavered for a single moment. The archdeacon had in Quasimodo the most submissive slave, the most docile lackey, the most vigilant of dogs. The archdeacon was the sole human being with whom Quasimodo had preserved communication.

      There is nothing which can be compared with the effect of the archdeacon over the bellringer. A sign from Claude would have sufficed to make Quasimodo hurl himself from the summit of Notre-Dame. It was gratitude, so pushed to the limit, that we do not know to what to compare it with.

      Chapter V

      More about Claude Frollo

      In 1482, Quasimodo was about twenty years of age; Claude Frollo, about thirty-six. One had grown up, the other had grown old.

      Claude Frollo was no longer the simple scholar of the college of Torchi. He was a priest, austere, morose. He had never abandoned neither science nor the education of his young brother, but as time went on, some bitterness had been mingled with these things which were so sweet. Little Jehan Frollo, had not grown up in the direction which Claude would have liked him to. He was a regular devil, and a very disorderly one, who made Dom Claude scowl; but very droll and very subtle, which made the big brother smile.

      Claude had confided him to that same college of Torchi where he had passed his early years in study and meditation. He sometimes preached Jehan very long and severe sermons, which the latter intrepidly endured. After all, the young scapegrace had a good heart. But, when the sermon was over, he nonetheless tranquilly resumed his course of debauchery.

      Claude, saddened and discouraged by all this, had flung himself eagerly into the arms of learning. He became more and more rigid as a priest, more and more sad as a man. He had penetrated further, lower; he had, perhaps, risked his soul, and had seated himself in the cavern at that mysterious table of the alchemists, of the astrologers, of the hermetics, of which Averroès, Guillaume de Paris, and Nicolas Flamel hold the end in the Middle Ages.

      That is, at least, what was supposed, whether rightly or not. It is certain that the archdeacon often visited the cemetery of the Saints-Innocents, where, it is true, his father and mother had been buried; but that he appeared far less devout before the cross of their grave than before the strange figures with which the tomb of Nicolas Flamel and Claude Pernelle.

      It is certain that he had frequently been seen to enter a little house which Nicolas Flamel had built, where he had died about 1417, and which, constantly deserted since that time, had already begun to fall in ruins. Some neighbors even affirm that they had once seen, through an air-hole, Archdeacon Claude excavating, turning over, digging up the earth in the two cellars. It was supposed that Flamel had buried the philosopher’s stone in the cellar.

      Furthermore, it is certain that the archdeacon had established himself in that one of the two towers of Notre-Dame, just beside the frame for the bells, a very secret little cell, into which no one, not even the bishop, entered without his leave, it was said. What that cell contained, no one knew; but at night, there was often seen to appear, disappear, and reappear, a certain red light coming from the small window.

      There were no great proofs of sorcery in that, after all, but there was still enough smoke to warrant a surmise of fire.

      More than once a choir-boy had fled in terror at finding Frollo alone in the church, so strange and dazzling was his look. More than once, in the choir, at the hour of the offices, his neighbor in the stalls had heard him mingle with the plain song unintelligible parentheses.

      However, he had never been more exemplary. By profession as well as by character, he had always held himself aloof from women; he seemed to hate them more than ever. It was also noticed that his horror for Bohemian women and gypsies had seemed to redouble for some time past. He had petitioned the bishop to forbade the Bohemian women to come and dance and beat their tambourines; and for about the same length of time, he had been collecting the cases of sorcerers and witches condemned to fire or the rope.

      Chapter VI

      Unpopularity

      The archdeacon and the bellringer, as we have already said, were but little loved by the populace great and small, in the vicinity of the cathedral. When Claude and Quasimodo went out together, which frequently happened, more than one evil word, more than one insulting jest greeted them on their way.

      Sometimes a mischievous child risked his skin and bones for the ineffable pleasure of driving a pin into Quasimodo’s hump. Again, a young girl, more bold and saucy than was fitting, brushed the priest’s black robe, singing in his face the sardonic ditty, “niche, niche, the devil is caught.” Sometimes a group of squalid old crones, squatting in a file under the shadow of the steps to a porch, talked louldy as the archdeacon and the bellringer passed: “Hum! there’s a fellow whose soul is made like the other one’s body!”

      But the insult generally passed unnoticed both by the priest and the bellringer. Quasimodo was too deaf to hear all these gracious things, and Claude was too dreamy.

      Book Fourth

      Chapter I

      An Impartial Glance at the Ancient Magistracy

      The hall was small, low. A table stood at one end, with a large arm-chair of carved oak, which belonged to the provost and was empty, and a stool on the left for the auditor, Master Florian. Below sat the clerk of the court, scribbling; opposite was the populace; and in front of the door, and in front of the table were many sergeants of the provostship in sleeveless jackets of violet camlet, with white crosses.

      Now, the auditor was deaf. A slight defect in an auditor. Master Florian delivered judgment, nonetheless, without appeal and very suitably. Moreover, he had in the audience, a pitiless censor of his deeds and gestures, in the person of our friend Jehan Frollo du Moulin.

      The guards brought in a prisoner.

      It was Quasimodo, bound, roped, pinioned, and under good guard. He was silent and tranquil.

      Master Florian, the auditor, turned over the document in the complaint entered against Quasimodo. He glanced at it and appeared to reflect for a moment. He threw back his head and half closed his eyes, for the sake of more majesty and impartiality, so that, at that moment, he was both deaf and blind. A double condition, without which no judge is perfect.

      “Your name?”

      Now this was a case where a deaf man were to question a deaf man.

      Quasimodo, who didn’t know that a question had been addressed to him, continued to stare intently at the judge, and made no reply. The judge, being deaf, and not knowing the accused was deaf, thought that the latter had answered,—

      “Very well. And your age?”

      Again Quasimodo made no reply to this question. The judge supposed that it had been replied to, and continued,—

      “Now, your profession?”

      Still the same silence. The spectators had begun, meanwhile, to whisper together, and to exchange glances.

      “That will do,” went on the auditor, when he supposed that the accused had finished his third reply. “You are accused before us of nocturnal disturbance, of a dishonorable act of violence upon the person of a foolish woman, and of rebellion and disloyalty towards the archers of the police of our lord, the king. Explain yourself upon all these points.—Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far?”

      At this unlucky question, a burst of laughter rose from the clerk’s table. It was caught by the audience and became so contagious that the two