Название | Зубы настежь |
---|---|
Автор произведения | Юрий Никитин |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Зубы настежь |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2002 |
isbn | 5-699-19067-8 |
Из цветных пятен выдвинулся другой, высокий и худой мужчина в широком халате, до пят весь в звездах и кометах, на голове остроконечный колпак тоже в хвостатых звездах, глаза темные, цепкие, хотя лицо мучнисто-белое, как у вампира или сороконожки, всю жизнь пролежавшей под камнем и не видавшей солнца. Я не сразу понял, что он стар, как столетняя щука, на спине которой вырастает мох.
Он заговорил скрипучим старческим голосом:
– Приветствую, великий герой… конечно же, великий. Я великий маг королевства Будеррам. Зовут меня Тертуллиус. Позволь узнать, как ты прибыл сюда?
Я смутно удивился такому вопросу, пробормотал:
– Да какая-то женщина…
– Старая, молодая? – спросил великий маг чуть быстрее, чем следовало бы великому и немолодому человеку.
Я развел руками, заодно показывая мускулы и попутно любуясь ими сам:
– Скорее молодая, чем старая. Хотя на вид еще та дама… Но теперь тренажеры, то да се…
– Толстая или худая? Прошу вас, ответьте с той же скоростью, с какой владеете мечом! В чем одета?
Сбитый с толку, слишком уж все вокруг выказывают волнительность, я пояснил:
– Худющая, как облезлая кошка на помойке фонда благотворительности… Но грудь высока, а ноги растут прямо от зубов… А одета… гм… ну, что все носят у нас. То, что у нас идет на галстуки, а у них – на юбки.
Великий маг повернулся к другому, невысокому и молодому, в таком же халате и колпаке, что почтительно стоял за спиной и держал в руках толстую книгу:
– Ясно… Куцелий, найти и повесить!
Молодой маг повел бровью. В толпу метнулись сразу двое. Я, все еще удивляясь, что так легко понимаю чужой язык, поинтересовался:
– А может, не стоит так женщину?.. Это мне все можно, а у вас цивилизация, у вас права человека…
Старый маг сказал строго:
– Нам за державу обидно. И сохранять ее должны… от всяких. Ладно, великий герой! Лучшие люди сего славного града вышли приветствовать тебя, выказать почтение твоим подвигам… э-э… нынешним и будущим! Позволь пригласить тебя, великий варвар, на челе которого я зрю отчетливо знаки как великой доблести, так и великой, гм, мудрости… пригласить в замок на ужин к королеве!
Последние слова он провозгласил громко и возвышенно. Народ рухнул на колени, даже знатные люди преклонили одно колено, на ногах остались только великий маг Тертуллиус, его помощник Куцелий да еще самый старый житель города, который то ли был туг на оба уха, то ли страшился рассыпаться в пыль от неосторожного движения.
– К королеве? – переспросил я. Огляделся с высоты седла, внезапно вспомнил двух оборванцев. По спине побежали по-варварски крупные мурашки, чуть не сгинул, вспомнил их стремление не допустить до какой-то корчмы: – Да неловко как-то вот так сразу. Да и до ужина еще далековато… А где ваша корчма?
Я видел, как в наступившей тишине одни переглядываются, другие опускают очи долу, третьи злорадно