Школьный этимологический словарь. Отсутствует

Читать онлайн.
Название Школьный этимологический словарь
Автор произведения Отсутствует
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-9524-4762-2



Скачать книгу

это слово заимствованием из польского языка, в котором lama («обшивка») происходит от французского lame – тонкая пластинка. Возможно заимствование из финского: lamsa – петля, повод.

      Малахай – Меховая шапка, известная со времен Древней Руси. Имела стоячий козырек спереди, длинные широкие «лопасти», закрывавшие уши и щеки (эти «лопасти» обматывали вокруг шеи и завязывали на затылке), и плотно прилегающую заднюю часть; старинная крестьянская одежда в виде широкого кафтана без пояса. Возможно, слово имеет тюркское происхождение, тат. малахай – меховая шапка; по другой версии, оно восходит к монг. malagai – шапка.

      Мантилья – Свободная женская кружевная накидка, заимствованная из испанского костюма. В России вошла в обиход с конца XVIII в., но надевалась не на голову, а на плечи. Слово пришло в Россию либо от нем. Mantille, либо от фр. mantille, восходящих к исп. mantilla, от лат. mantellum – покрывало.

      Мантия – Ниспадающая до земли широкая накидка, часто подбита ценным мехом. Церемониальная одежда, символ царской власти. От лат. mantum – плащ.

      Манто – Женская верхняя одежда просторного покроя, из ткани или меха, без сквозной застежки. От фр. manteau, восходящего к лат. mantellum – покрывало, уменьшительное от mantum – плащ.

      Марля – Тонкая хлопчатобумажная ткань из редко переплетенных нитей. Фр. marli – марля, кисея, по названию селения Марли (ныне Марлиле-Руа) близ Парижа во Франции, где впервые была изготовлена эта ткань.

      Митенки – Женские полуперчатки без пальцев. Фр. mitaines < нар. – лат. medietana – разделенная посередине.

      Мишура—Медные, посеребренные или позолоченные нити, употребляющиеся для изготовления парчовых тканей, галунов, вышивок; елочное украшение в виде гирлянд из таких нитей. Араб. mozavvir – поддельный.

      Муар—Плотная шелковая или полушелковая ткань, переливающаяся различными оттенками. Муар идет на платья, орденские ленты, применяется для отделки интерьера; сорт бумаги с тисненым узором на поверхности. Фр. moire < англ. mohair < араб. mukhayyar – ткань из грубой шерсти, грубая ткань с примесью шерсти или шелка.

      Мулине—Сорт тонких хлопчатобумажных, шерстяных или льняных крученых ниток для вышивания. Фр. moulinet – мулине, от mouliner – сучить шелк, от moulin – мельница.

      Муфта — Открытый с двух сторон меховой мешочек, в который засовывают руки для защиты их от холода. Муфты появились в Венеции около 1550 г. Нем. Muff – муфта < ср. – голл. muffel – меховая рукавица < фр. moufle – толстая рукавица < ст. – фр. mofle – рукавица, варежка < ср. – лат. muffula – рукавица, варежка. По другой версии, немецкое слово происходит от голл. mouwtje – рукавчик, от mouw – рукав.

      Палантин – Женская наплечная накидка в виде широкой полосы меха или бархата; большой широкий шарф. Фр. palatine < лат. palatum – свод.

      Паранджа – Верхняя женская одежда у мусульманских народов Ближнего Востока и Средней Азии, халат с длинными ложными рукавами, покрьшаюгдий женщину с головой. Носится с черной густой сеткой из конского волоса (она называется чачван), закрывающей лицо. Араб. faranga – верхняя свободная одежда.

      Парча—Плотная шелковая