Название | Böfögés toothy béka. Fantasy Comedy |
---|---|
Автор произведения | СтаВл Зосимов Премудрословски |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005080981 |
– — Che eszik? – Cherevich Chmoreko nem bírja el.
– — Te vagy a fő, és gondolkodsz azon, hogyan kell etetni a tetejét. – válaszolta vigyorogva Zasratich tábornok.
– — És mi a te feladatod? – rosszindulatúakkal, szimatolással és zsírosodással a hivatalos grubra, Cherevich. Végül is mindegyiküknek kettő volt a saját személyes Kazulja, azután mindenki egy. – Az én feladatom az, hogy gondolkodj, és a szimatolása és súrolása nincs szó rá, hogy ne zavarjam. Cherepuk szigorúan nézett Cherevichre, és ugatott.
– — Feladatunk az, hogy megvédjük a segg bögrét!!
– — És táplálja … – Cserjevics felemelte a gallérját, és magasan zokogva nézett ki.
Shrovet tábornok nem szólt semmit, a szilánkokhoz fordult és így parancsolt:
– — Határozza meg magad!!!! – vagyis épít. Az összes szilánk azonnal egy sorban sorakozott fel a csapat előtt.
– — Szóval harcosok!! – Cherepuk megvizsgálta beosztottjainak szilánkját, külön-külön peeringve, remélve, hogy valamit a törvényi rendelkezésekkel ellentétesen talál, de hiába.
– — gyermekeim!!! Menj apákhoz és keress!!! Gyors!!! OOOOTOTSTOOOY!!!!
– — És mit kell keresni, fiam? – kérdezte az egyik harcos. Hadd magyarázzam el, hogy a «fia» fivére az idősebbnek, az «apa» – a fiatalabbnak vagy alárendeltnek.
– — Nem én vagyok a fiad, Chmyr. Én vagyok a tábornokod!! – Zasratich felháborodott, konzervatív volt és régimódi módon, rangsorban és hivatalban is hozzászokta, különben hiábavaló a fegyelem. – érted?
– — Igen, fiam!!! – válaszoltak a harcosok egyhangúan. Így új módon tanították őket, és nem értették meg, miről beszél a tábornok.
– — Oboltus … – köpte Zasratich, és a fickókra pillantott. Nem a korábbi generáció, gondolta. – És mit kell keresni, kérdezze meg Cherevich-t. – vigyorogva rápillantott Chmor Ikora.
– — Elfelejtette a rothadt olajokat, hogy én – Rev. vagyok?! Az engedetlenség miatt megfosztják az ételt!! Hallottál már mindent?
– — Kinek a szája a fing, az te tiszteletes vagy a Burrowban, és itt vagy a hétköznapi FOOMOO!! – kiáltotta a tábornok, és olajjal megbotlott. – Még mindig itt vagy? – vicsorogta a harcosok ellen, akik azonnal elmenekültek a sötétségbe. Cserjevics dühösen duzzadt, mint egy szappanbuborék, de tartózkodott és nem szólt semmit.
– — Ne veszekedj. – nyugtatta meg őket Casulia. – Nem veszekedhetünk. Mindannyian azonos szarban vagyunk. Játsszunk valami jobbal? Üljön körbe…
A harcosok mind futottak át a fűben; megbotlott, leesett, gyorsan felállt, és fáradtnak érezve sem mert mert lelassulni. Rendelés – van rendelés.
– — És meddig futunk? – kérdezte az első, és a másodiknak felpillantott.
– — Uh.., uh.., uh.. tartsa levegőt. – válaszolta a szomszéd, átbotlott valami felett, és fejét sarkon gördítette. Harmadik, ötödik és tizedik megbotlott rajta, és szintén elvesztették egyensúlyukat, és estek. A többiek elmenekültek.
– — Hé idióták, várj!! – kiáltotta az első, de: a negyedik, a hatodik, a hetedik, a nyolcadik és a kilencedik nem hallották, és elrejtették a sötétben. – itt vannak a kosok…
– — És kik ezek – kosok? – kérdezte az ötödik, kiegyenlítve a lábcsontot. Lecsapta a térdét.
– — Nem tudom. – válaszolta a második, és nehézséggel kihúzta a lábcsontját a tizedik koponyából. A szilánkok sűrűsége nem volt olyan erős, mint az acél, ezért a koponya jó hatással nem tudott repedni, hanem egy élesebb tárgyat képes elnyelni, mint ebben az esetben.
– — Mit fogunk csinálni? – kérdezte az első. – futni?
– — Rozsdás olajokkal?! Neeem. Be kell érkezned és pihenni. – javasolta a harmadikat, és a levágott csontot mélyen a fűbe dobta.
– Nem! – kiáltotta valaki sötétben. A szilánkok éber voltak.
– — Ki kiáltotta? – suttogta a második.
– — Nem én?! – meglepte az első.
– — És nem én. – ismételte meg az ötödiket.
– — És általában süket vagy buta vagyok. – Élete első tizedében beszélt és firkált. – Egyszer, egyszer, retek, abyrvalg… Azt mondom, kollégák, azt mondom!!! – kiáltott fel és ugrott, mint egy kosárlabda.
– — Nyugodj meg. – az első ugatott. – Jól nézze meg, ahonnan a sikoly jött.
– — Nincsenek bazárok. – és a tizedik örömmel, hogy parancsot kapott, elmenekült, azonnal felrohant, és mindenkinek megköszönte ugyanúgy, és ismét elmenekült.
Egy pillanattal később, a tizedik teljes sötétségében való eltűnés után, zümmögés és sípoló hang volt, amely egyre intenzívebbé vált, amikor valami közeledett a légkörnek való súrlódáshoz.
Ops! a homlok és a homlok között az ötödik érkező tizedikre landolt.
– — Mit akarsz egy bazárt? – Az ötödik ugrott lábára, és harci álláspontot vett fel.
– — Fékek, szárnyaló. Ott, ott. – a tizedik csonttal mutatta a sötétben, ahonnan repült. – természetben van valaki, aki lóg, ragyog, és ami a legfontosabb, fenekel.
– — Sooooo! Így és így. – a másodikot őrzték. – világít, bazár?.. Pontosan?..
– — Igen, hogy fedezzem magam hússal, mi vagy te?
– — Ha nem tekercsel gyapotot, akkor szükségünk van rá. Akkor izz. – és a tizedik térdre kattintott, és a nyaka alsó részére kattintott.. – radioaktív.
– — Mit megmentettünk? – támogatja az első kérdést. – Kazuli Zeke felé húzzuk.
– — Enni fog és…
– — IOHOOOO!! – kiáltotta mindenki.
– — És táplálj mindannyian!! – mindezt egy kórusban jelentették.
– —