Название | Далёкие милые были |
---|---|
Автор произведения | Сергей Никоненко |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-103300-2 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Город в Тверской (тогда Калининской) области.
2
Ныне Дубна.
3
Хоронили тогда Анну Романовну Изряднову, первую, гражданскую, жену Сергея Есенина.
4
Выражение означает «слава Богу».
5
МТС – машинно-тракторная станция; такие предприятия в СССР обеспечивали техникой производителей с/х продукции.
6
То есть «из органов».
7
Школа ФЗО – школа фабрично-заводского обучения как основной тип профессионально-технического обучения в те годы, а до 1940 г. эта форма образования называлась школа ФЗУ (фабрично-заводского ученичества). Именно так и запомнили эту аббревиатуру герои повествования.
8
То есть «не бойся».
9
Ходить в ночное – ночью пасти лошадей.