Название | Юг без признаков севера (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Чарльз Буковски |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-48602-1 |
– Главное – не срать против течения, папаша.
– Но она любит тебя, Маджа.
– Ха-ха-ха!
Маджа сыграл нам еще одно соло на барабанах. Даже пьяный он делал это неплохо.
Когда Маджа закончил, Сэм сказал мне: – Как по-твоему, у нее в холодильнике может быть пиво?
– Вполне.
У меня что-то нервишки пошаливают. Мне нужно пиво.
– Сходи посмотри. Возьми парочку. Я ей потом куплю. Надо было с собой взять.
Сэм встал и ушел на кухню. Я услышал, как открывается дверца холодильника.
– Я пишу о вас с Эстер статью, – сказал я Мадже.
– Не женщина, а большая яма. Никогда не заткнуть. Как вулкан.
Я услышал, как Сэм на кухне блюет. Он был запойным пьяницей. Я знал, что он пришел с похмелья. И тем не менее он был одним из лучших фотографов. Потом стало тихо. Сэм вышел. Он сел. Пива он не принес.
– Я снова играть на барабанах, – сказал Маджа.
Он снова сыграл на барабанах. У него все еще получалось неплохо. Хотя и похуже, чем в прошлый раз. Вино возымело действие.
– Идем отсюда, – сказал мне Сэм.
– Надо дождаться Эстер, – сказал я.
– Идем, старина, – сказал Сэм.
– Ребята, хотеть немного вина? – спросил Маджа.
Я встал и пошел на кухню за пивом. Сэм увязался за мной. Я направился к холодильнику.
– Прошу тебя, не открывай! – сказал он.
Сэм подошел к раковине и вновь принялся блевать. Я посмотрел на холодильник. Открывать не стал. Когда Сэм проблевался, я сказал:
– Ладно, идем.
Мы вышли в переднюю комнату, где все еще сидел подле своих бонгов Маджа.
– Я играть барабан еще раз, – сказал он.
– Спасибо, Маджа, не надо.
Мы вышли, спустились по лестнице и оказались на улице. Сели в мою машину. Я отъехал. Что сказать, я не знал. Сэм не сказал ни слова. Мы находились в деловом районе. Я подъехал к бензоколонке и велел служителю залить полный бак обычного. Сэм вышел из машины и направился к телефонной будке звонить в полицию. Я увидел, как Сэм выходит из будки. Заплатил за бензин. Интервью я не получил. И недосчитался пятисот долларов. Я ждал, когда Сэм дойдет до машины.
Убийцы
Гарри только что слез с товарняка и шел теперь по Аламеда в бар Педро – выпить кофе за пятак. Было раннее утро, но он помнил, что открывают в пять. У Педро можно было за пятак сидеть часа два. Сидеть и думать. Вспоминать, в какие моменты все в жизни шло гладко, а в какие – наперекосяк.
Они уже открылись. Молодая мексиканка, подававшая кофе, посмотрела на него как на человека. Бедняки знают жизнь. Хорошая девчонка. Ну, неплохая. Они приносят горе. Все приносит горе. Он вспомнил где-то услышанное: «Жизнь – горе по определению».
Гарри уселся за дряхлый столик. Кофе подали хороший. Ему тридцать восемь, а он уже конченый. Он попивал кофе и вспоминал, когда у него все шло гладко, а когда – наперекосяк. Ему все надоело – фокусы со страховкой, малюсенькие конторы, высокие стеклянные перегородки, клиенты; ему надоело болтать с женой,