Евгения Гранде. Тридцатилетняя женщина. Оноре де Бальзак

Читать онлайн.
Название Евгения Гранде. Тридцатилетняя женщина
Автор произведения Оноре де Бальзак
Жанр Зарубежная классика
Серия 100 великих романов
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1833
isbn 978-5-4484-8007-2



Скачать книгу

одни, – сказала Нанета, торопливо сбежав с лестницы. – Он еще спит, как херувимчик! Какой хорошенький! Я взошла к нему, звала; куда, еще не просыпается!

      – Да пусть спит, – сказал Гранде. – Беда не за горами, время всегда найдется.

      – Что такое? – спросила Евгения, опуская в свой кофе два маленьких кусочка сахару, во сколько-то гранов каждый (работа старика, который в досужие часы сам колол свой сахар).

      Г-жа Гранде, не смевшая спросить мужа, с беспокойством ожидала его ответа на вопрос Евгении.

      – Отец его застрелился.

      – Дядюшка! – вскричала Евгения.

      – Бедный молодой человек! – сказала г-жа Гранде.

      – Да, бедный, бедняга, нищий! – отвечал скряга. – У него нет ни единого су.

      – Ну а он спит, как король! – проговорила сквозь слезы Нанета.

      Евгения перестала есть; сердце ее сжалось мучительно, тоскливо, как сжимается сердце влюбленной женщины, трепещущей за жизнь своего любовника. Слезы хлынули из глаз бедной девушки.

      – Вот! Да разве ты знала своего дядю! – сказал Гранде, бросив на дочь взгляд голодного тигра, один из тех взглядов, которые он кидал, вероятно, на свои кучи золота. – Ну, зачем же ты плачешь?

      – Да кто же и не заплачет-то, сударь, глядя на этого бедняжку! – сказала Нанета. – Спит себе мертвым сном; ему горе и во сне не грезится.

      – С тобой не говорят. Молчи!

      Тут Евгения узнала, что женщина, которая любит, должна скрывать свои чувства. На вопросы отца она не ответила.

      – Не говорите ему ничего до моего возвращения, держите язык за зубами; слышите ли вы меня, госпожа Гранде? А мне нужно еще посмотреть на лугах за работой. Когда я ворочусь, к полднику, так сам поболтаю с ним… Ну а ты, дочка, если ты хнычешь по этом красавчике, так предупреждаю тебя, что напрасный труд; усадим да и пустим его в Индию, за море, – недолго полюбуемся им… Слава богу!

      Старик взял свои перчатки с полей шляпы, намел их, расправил на пальцах и вышел. – Ах, матушка, мне дурно! – закричала Евгения по уходе своего отца. – Я никогда так не мучилась!

      Г-жа Гранде поспешно отворила окно, воздух освежил Евгению.

      – Мне легче, – сказала она.

      Бедная мать испугалась за дочь свою; как мать, она поняла все и с каким-то невольным сочувствием смотрела на Евгению. Сказать правду, жизнь и дружба известных венгерских сестриц-близнецов, сросшихся вместе, может быть, не могла бы сравниться с дружбой этих двух женщин, живших вместе, молившихся вместе, спавших вместе, в одной комнате.

      – Бедное, бедное дитя! – сказала г-жа Гранде, прижимая дочь к сердцу.

      Евгения подняла голову, устремила на мать глубокий, вопрошающий взгляд и, разгадав ее мысли, сказала:

      – Зачем посылать его в Индию? Он несчастлив, мы его родные, мы должны помочь ему.

      – Правда твоя, друг мой; но у отца твоего другие намерения, и мы не должны осуждать их.

      Обе замолчали – одна на своем стуле с подставкой, другая в своих маленьких креслах – и принялись каждая за свое рукоделие. Но вдруг