Нэнси Дрю и зловещие совпадения. Кэролайн Кин

Читать онлайн.
Название Нэнси Дрю и зловещие совпадения
Автор произведения Кэролайн Кин
Жанр Детские приключения
Серия Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-116401-0



Скачать книгу

Поговаривают, что это мог быть поджог. А ты как думаешь?

      Похоже, Пейдж такое предложение очень удивило.

      – Нет-нет, – поспешно ответила она. – Ты ведь знаешь, здание очень старое. Уверена, что дело просто в неисправной проводке, так и пожарные считают. И потом, Кэрол, зачем кому-то поджигать мой магазин? Думаешь, Элис Энн настолько меня ненавидит?

      И тут она рассмеялась. Мы с Джордж переглянулись. Элис Энн? И Пейдж смеялась? Это было очень странно. Пейдж расплатилась с кассиршей и быстро направилась к выходу. Когда она доставала из кармана ключи от машины, на пол выпал клочок бумаги. Я наклонилась и схватила его. На нем было написано: 9-1-14.

      – Прошу прощения! – крикнула я ей вслед. – Вы кое-что выронили.

      Она испуганно оглянулась. Затем увидела бумажку, выхватила ее у меня и, не поблагодарив, убежала.

      – Ого, – сказала подошедшая ко мне Джордж. – Это было очень странно.

      – И не говори, – согласилась я.

      Мы вернулись к кассе и стали помогать Бесс выгружать продукты на ленту.

      – Что там случилось? – спросила Бесс.

      – Ничего, – тихо ответила я, не желая откровенничать при кассирше.

      Бесс озадаченно посмотрела на меня, но лишь пожала плечами и принялась складывать покупки.

      Направившись к машине, мы с Джордж быстро рассказали ей о том, что она пропустила.

      – Вот это да! – воскликнула Бесс. – Как вы думаете, что означает «9-1-14»?

      – Не знаю, – ответила я. – Дату? Хотя это может быть и какой-нибудь код.

      – Бьюсь об заклад, это дата: 1 сентября 2014 года, – деловито заявила Джордж.

      – Вполне возможно, – ответила я.

      Всю дорогу домой мы молча над этим думали. Затем выгрузили из машины продукты, сложили все в холодильник, надели купальники, шорты и майки и вышли на улицу. Бесс отперла стоящий рядом сарай и достала оттуда весла, а мы с Джордж отнесли каноэ за дом на небольшой отрезок каменистого берега.

      Бесс надела через голову ярко-оранжевый спасательный жилет и протянула такие же нам с Джордж.

      – Фу, – вздохнула она. – Ну почему их делают такими уродливыми?

      – Чтобы их было видно в бурю, – просто ответила я.

      – Спасибо, суперсыщик, – пошутила Бесс. – Это был риторический вопрос.

      Она покосилась на небо.

      – Кстати, о бурях. Вам не кажется, что небо там вдалеке немного потемнело? – спросила она. – Может, лучше отложить заплыв на каноэ до завтра?

      Она была права – небо над горизонтом явно было серым. Я достала телефон и посмотрела прогноз погоды.

      – Ну, на сегодня дождя не обещают, – заверила ее я. – Так что, думаю, все будет в порядке. Мне ужасно любопытно взглянуть на дом Лейси О’Брайен.

      Джордж пожала плечами и пошла за нами к берегу. Мы забрались в каноэ и отчалили. Пока мы с Бесс гребли, Джордж откинулась назад и закрыла глаза.

      Я смотрела на небо и окружавшие озеро темно-зеленые ели. Весь этот пейзаж должен был успокаивать меня, но мысли о пожаре и о связанных