Название | Девять унций смерти |
---|---|
Автор произведения | Сергей Раткевич |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Время золота, время серебра |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-31844-5 |
Старый рыбак говорит это с любовью и удовольствием. Те же самые слова он впервые услышал от другого старика, того, кто научил ловить рыбу его самого. Прекрасные слова.
– А между прочим, гномы – не люди, – шипит откуда-то выскользнувший гномий старейшина.
Вот уж кого точно черт принес не вовремя!
– Пожалуй, что стоит кой на кого нашему коменданту пожаловаться, нет? – продолжает злобствовать тот. – Кой-кто тут гномов с людьми путает вопреки воле Его Олбарийского Величества. Тоже мне – наставник выискался! Бродяга несчастный!
– Гномы – тоже люди, старейшина Штильсен, – веско молвит мигом возникший перед старейшиной, закрывший собственной грудью горячо обожаемого учителя Керц. – А учитель Шон не бродяга, как вам, должно быть, сгоряча померещилось, а уважаемый наставник. Вы бы пошли, что ли, куда-нибудь да прилегли там где-нибудь, старейшина Штильсен. В вашем возрасте вредно так много волноваться и двигаться. А то ведь так можно ненароком и в воду упасть. Тут такой скользкий берег, а мы все так заботимся о вашем драгоценном здоровье.
– Мальчишка! Сопляк! – прошипел старейшина.
– Я, к вашему сведенью, давно уже взрослый полноправный рыбак, – с усмешкой ответствовал Керц. – Ученик известнейшего мастера, имею свою долю в этом потрясающем ремесле, свой дом, который сам же и построил, а не занял уже построенный, как многие прочие, и красавица Герд взяла не только мое тело, у нас будет семья, дети, много детей, и моя жена останется жить! А чем можете похвастаться вы, старейшина? Тем, что ходите и злобствуете? Прекращайте. Ваши проклятия не имеют силы, ваша злоба бесцельна. Смиритесь, старейшина, вы еще можете успеть…
– Успеть что?! – яростно перебил его старейшина Штильсен.
– Просто быть счастливым, – и Керц улыбнулся самой что ни на есть дружелюбной улыбкой.
Старейшина резко развернулся и пошел прочь. Кажется, именно последняя фраза Керца его окончательно доконала. Он шагал тяжело, старому рыбаку он напомнил пробитую лодку, до краев наполнившуюся водой. Вот только заделать пробоину и вычерпать воду этот упрямец не позволял никому.
Старый рыбак только головой покачал, думая, что ему у своих учеников еще учиться и учиться. Ведь вот сколько же крови этот самый старейшина им всем портит, а тот же самый Керц его и понять и пожалеть способен, и помочь этому старому злыдню пытается. Нет, он бы так не смог. Точно – не смог.
Или все же?
Поскольку Якш выбирал самый быстрый корабль, а не самый комфортабельный, морское путешествие не слишком облегчило его кошель. Понасмотревшись на страдания бедняги, сердобольный капитан даже сделал ему небольшую скидку, Якш взял ее, не глядя и не задумываясь, не до того ему было. Так что, оклемавшись и наконец почувствовав хоть что-то кроме мучений, а именно зверский голод, он решительно выбрал из двух трактиров тот, что подороже. На смиренный вопрос трактирщика, чего, дескать, угодно