Всадница ветра. Ф. К. Каст

Читать онлайн.
Название Всадница ветра
Автор произведения Ф. К. Каст
Жанр Героическая фантастика
Серия Сказки Нового мира
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-115994-8



Скачать книгу

разумеется.

      – Как же иначе?

      – А этого она не заметила? – Ривер подергала за одну из алых лент в его волосах. – И этого? – Она постучала пальцем по кроваво-красному жилету. Вблизи она увидела, что на жилете нитью из гнедого конского волоса вышиты крошечные лошади, вставшие на дыбы.

      – Заметила. Она велела снять ленты и надеть приличный жилет, а потом прогнала меня и принялась ворковать над Бардом, рассказывая ему, что соскучилась и что давно пора заплести его как следует.

      – Ха. Хочешь узнать, что такое настоящее воркование? Посмотри, как все носятся с Эхо. – Она тихо засмеялась и закатила глаза.

      Но Клэйтон ее не поддержал, а, напротив, резко посерьезнел.

      – В этом нет ничего удивительного. Она Старшая кобыла, самая мудрая, сильная, ладная и красивая лошадь в табуне Мадженти – а многие считают, что и во всех пяти Великих табунах.

      Плечи Ривер поникли.

      – Ты прав. Прости. Я вовсе не хотела язвить про Эхо. Она прекрасна, и я люблю ее так же, как люблю маму.

      – Тогда про кого ты хотела съязвить?

      На его вопрос она ответила двумя.

      – Клэйтон, ты мог бы сказать, что Эхо – продолжение моей матери? Что мама – отражение достоинств Эхо?

      Он ответил не задумываясь:

      – Да. И любой в нашем табуне и в других скажет тебе то же самое.

      – Я тоже так думаю. Но я боюсь, что про меня такого не скажешь.

      – Чего именно?

      – Что я – отражение ее достоинств. – Она посмотрела ему в глаза. – Я не хочу подвести маму и Табун.

      – Ты их не подведешь. Ты не можешь их подвести. Или за те шесть месяцев, что мы не виделись, ты настолько изменилась? – Он вопросительно изогнул бровь.

      Ривер ощетинилась.

      – Я – это я.

      – Тогда ты прирожденная Всадница – лучшая из всех, кого я знаю. И не забивай себе голову тем, что говорят люди. Ты ведь знаешь, что жеребята чувствуют тревогу. Просто будь собой – и будь готова принять любую лошадь, которая подойдет к тебе сегодня, только и всего.

      – «Только и всего»? – Ривер закатила глаза.

      – Ну, почти. Если тебя выберут, на тебя лягут ожидания Табуна, особенно если это будет кобыла. А если не выберут, на тебя все равно лягут ожидания Табуна, потому что всех будут мучить мысли о том, кто тогда станет Всадницей следующей Старшей кобылы… – Он усмехнулся. – Ну вот. Полегчало?

      – Нет.

      Они обменялись улыбками, и Клэйтон развел руки.

      – Иди сюда, беспокойная душа. Я соскучился.

      Ривер шагнула вперед. Такое странное и одновременно такое знакомое ощущение! Он крепко сжал ее в объятиях, и она прильнула к нему. А потом отступила на шаг и подняла на него глаза.

      – Я надеялся, что ты тоже по мне скучала, – сказал он.

      – Еще как!

      По его глазам она поняла, что он хочет сказать что-то еще, и затаила дыхание в надежде, что он не испортит момент воссоединения неловкостью. К счастью, этого не произошло. Вместо этого он сунул руку в карман и достал какой-то предмет.

      – Это тебе.

      Она