Темный Властелин Деркхольма. Диана Уинн Джонс

Читать онлайн.
Название Темный Властелин Деркхольма
Автор произведения Диана Уинн Джонс
Жанр Детская фантастика
Серия Деркхольм
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 1998
isbn 978-5-389-06959-6



Скачать книгу

Назад они вернулись с подносами, уставленными божественными закусками Лидды, – и услышали, как мистер Чесни все тем же ровным тоном произнес:

      – Будьте любезны, кто-нибудь – уймите эту рабыню со скрипкой.

      Раздался резкий, дребезжащий звук – это у Шоны лопнула струна. Шона побелела как мел, потом залилась краской.

      «Муравьи, – подумал Дерк, – с массой новых любопытнейших привычек».

      – Вы имеете в виду мою дочь? – любезно поинтересовался он.

      – А это ваша дочь? – спросил мистер Чесни. – Тогда призовите ее к порядку. Я не терплю никакого шума во время деловых встреч. Кстати, о порядке. Я вынужден заметить, что мне совершенно не нравится эта ваша деревня, расположенная у въезда в долину. Она у вас выглядит чересчур процветающей. В некоторых домах, кажется, даже имеется электричество. Прикажите ее снести.

      – Но… – Дерк сглотнул и подумал, что можно создать муравьев с огромными жалами. Он не стал говорить, что не имеет никакого права сносить эту деревню, равно как и не стал упоминать, что все ее жители – его старые друзья. К чему? Его все равно не поймут. – А иллюзия не сойдет?

      – Уладьте это как-нибудь, на ваше усмотрение, – сказал мистер Чесни. – Главное – не забудьте, что партии Странников рассчитывают встретить здесь жалкие лачуги, нищету и запустение. А я рассчитываю, что им это зрелище предоставят. Кроме того, я желаю, чтобы вы что-то сделали с вашим домом. Цитадель Темного Властелина должна представлять собой черный замок со множеством запутанных ходов, освещенных зловещим светом. Описание вы найдете в руководстве, которое выдаст мистер Эддис. Было бы неплохо, если бы вы смогли обеспечить некоторое количество изможденных пленников и угрюмых служителей – это помогло бы нейтрализовать чересчур легкомысленное впечатление, производимое вашими чудищами.

      «А может, пусть муравьи разносят заразные болезни?» – подумал Дерк.

      – Вы имеете в виду грифонов?

      – Если это они, то да, – сказал мистер Чесни. – Кроме того, вам следует обзавестись стаей гончих, черных с красными глазами, несколькими лошадьми с железными клыками, летающими тварями с кожистыми крыльями, и так далее – подробности вы также найдете в руководстве. Наши Странники, волшебник, платят за зло самого высокого качества, и я не допущу, чтобы их разочаровывали. Плюс к этому вы должны удалить этот сад и разместить на его месте двор замка и огненные ямы. И еще вам понадобится место, охраняемое подобающего вида демоном.

      – Это я обеспечу! – быстро вмешалась Кверида.

      Очевидно, она, как и сам Дерк, вспомнила того синего демона. Дерк с благодарностью взглянул на ректора и краем глаза заметил Мару: она стояла за спиной у Квериды и выглядела очень довольной. И что бы это значило? «Ну да, она знает, что я не умею вызывать демонов. Но радоваться-то тут чему?» Дерк придумал по меньшей мере шесть болезней, которые могли бы разносить муравьи, и спросил у мистера Чесни:

      – Что-нибудь еще?

      – Да. Вы сами, – сказал мистер Чесни. –