Холмс вернулся. Дело Брексита. Ник Валин

Читать онлайн.
Название Холмс вернулся. Дело Брексита
Автор произведения Ник Валин
Жанр Политические детективы
Серия
Издательство Политические детективы
Год выпуска 2019
isbn 9780369400642



Скачать книгу

расследования.

      25 мая 2018 г., пятница. 13:11 по Гринвичу

      Лондон. Бэйкер-стрит, 221 Б

      – Ну, понятно, Холмс, что вас не прельстила роль, грубо говоря, провокатора. Я говорю «грубо», – поспешил уточнить доктор, – поскольку, на мой взгляд, если честно, это некоторое преувеличение. Всё-таки речь идёт о потенциальных агентах недружественной державы, и вы в этой ситуации, насколько я понимаю, руководствовались не только уважением к брату и соображениями личной выгоды, но и патриотизмом истинного англичанина, – пафосно закончил свою мысль Уотсон. – Я как ваш давний друг и как опытный боевой офицер уверен в этом.

      Холмс молча слушал, не шевеля ни единым мускулом. Откинувшись в кресле, он продолжал сосредоточенно смотреть в одну и ту же точку на стене.

      Возникла неловкая пауза, которую доктор снова поторопился прервать:

      – Но я, признаться, не понимаю, причём тут удары нашей авиации по Сирии совместно с Францией и США…

      – Вот именно, Уотсон, – перебил его детектив. – Именно это событие, которое я упомянул мимоходом, как и ряд прочих, заставляет меня задуматься о поставленной утром задаче.

      – Не понимаю, – растерянно пробормотал Уотсон. – Поясните.

      – Не сейчас, друг мой. Не сейчас. Время очень дорого. Мне нужна ваша помощь.

      Холмс вдруг резко оживился, подался вперёд и, встав с кресла, решительными шагами направился к себе.

      – Вы располагаете свободным временем?

      – Ближайший час у меня совершенно свободен.

      – Поможете мне?

      – В этом деле?

      – Разумеется. Я приступаю незамедлительно.

      – Да, но имеете ли вы право посвящать меня в эту, без преувеличения, государственную тайну?

      – Так ведь я уже изложил вам её суть. А толковый помощник в столь существенном предприятии просто необходим.

      – Хотите сказать, что берёте меня в дело?

      – Дорогой Уотсон! Как же я могу обойтись без вас? Просто я не стал упоминать ту часть беседы с братом, в которой обсудил ваше возможное участие в расследовании. Мне нужно лишь ваше согласие.

      – Что ж… Я с удовольствием окажу вам содействие и постараюсь быть полезным.

      – А Мэри?

      – Ну, я думаю, она будет не против, чтобы я в преддверии нашей с ней свадьбы заработал дополнительные деньги для семейного бюджета. И потом, – доктор лукаво прищурился, – ведь она мне пока ещё не жена, а я, стало быть, пока не подкаблучник.

      Уотсон явно попытался поддеть Холмса за его в целом негативное отношение к матримониальным планам друга. Сыщик не раз давал понять, что скептически относится к возможности продолжения совместных расследований после того, как доктор свяжет себя узами брака. Но Холмс сделал вид, что не заметил его ехидства.

      – В таком случае не будем терять ни минуты. Первым делом, давайте заглянем в нашу картотеку. А затем вам предстоит съездить на Даунинг-стрит, к Майкрофту, и подписать кое-какие бумаги.

      В этот момент в холле появилась престарелая хозяйка, миссис Хадсон.

      – Обед готов, джентльмены, – торжественно пророкотала