Название | Из варяг в греки. Исторический роман |
---|---|
Автор произведения | Александр Гусаров |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005056658 |
– На што же вы жили? – спросила женщина, вновь обращаясь к дочери
– Мы жили в битвах, – вмешался в разговор Олег.
– С нами ишо много людей. Вышли мы перед Радоницей15, и пришли на ладьях морем. Коней купили в Пробрани на пути к Ладоге, иде остальные вои нас дожидаются, – ответила после него Умила.
– Не солодки вам пришлось.
Умила, соглашаясь, кивнула.
– Главное, што до часу подоспели, – как бы успокаивая ее, сказала княгиня, – и добре што верхами догадалися – по воде-то догляд. Тута ужо не одну неделю Вече16 идёт, усе перебрехались, никого в князья выбрать не могут. В Изборске ишо сын Гостомысла правит – Вадим Храбрый сын от Любицы. – Она взглянула на напрягшееся лицо Рюрика и добавила: – Его они не приглашают. Но он и молодший. Старшие дядья твои усе четверо головы сложили, и сынами обзавестись не успели. – Княгиня притворно поднесла платочек к глазам. – Так што право на престол токмо у тебя. Они, мужичьё, усе спорят, хотят, как встарь выбирать князей из кого не попади. Я одного волхва, служившего не раз Гостомыслу и желание его последнее ведавшего, подговорила, штоб он слух пустил, будто Гостомыслу сон вещий привиделси. А в нём внуче моему править должно. Посля от волхва гэтага избавиться надоть, а то боюся, язык за зубами не удержить. Посадник за нас, купцы с боярами. Чево им мужичье-то в князьях терпеть. О – так што не успели они. Буде мной внуче на престоле. – Она взглядом любящей бабушки посмотрела на Рюрика, а тот в ответ благодарно склонил голову.
– Ja, ja17, – радостно проговорил Аскольд.
Мать Умилы взглянула на чернобородого воина:
– Пущай учиться глаголить по-нашему, а коли не може, то живота лишится, как на веце рот откроить.
Олег недовольно повел плечами и, соглашаясь, произнес:
– Сможет, а коли не сможет – будет, как рыба молчати.
– Дубрава! – громко крикнула в сторону неприкрытой двери княгиня. – Собирай поснедать. Гостям с дороги силов надо набраться.
Из-за двери выглянула повязанная платком дородная молодая девушка:
– А што подавать, матушка, Ждана?
– Мёду подавай, квасу, мясо мужикам с дороги неси. Сама сообрази. Да попроворнее.
Стол перед гостями, как скатерть самобранка, покрылся различными блюдами от овощей до хорошо просоленной рыбешки. Кружки поспешно начали черпать из корчаги пиво. Родственники княгини и их спутники с жадностью набросились на домашнюю снедь.
За годы пеших, конных, а по большей части морских походов они отвыкли от домашнего тепла и уюта. Варяжское море просолило их тела, а мечи и стрелы навели марафет на лицах. Если Рюрик ещё сдерживал себя и пытался отведать пищу с определённой долей такта, то Аскольд и Олег рвали мясо руками и челюстями. Как настоящие воины, они мало задумывались о том, что ждало их впереди. Но одно было ясно, утомившись от бурных приключений, они собирались начать оседлую жизнь.
2
Утро. Лёгкий туман стелился
15
День поминовения предков
16
Ве́че (от славянского вѣтъ – совет)
17
Да, да (норв.).