Название | Предначертанная любовь |
---|---|
Автор произведения | Рэдклифф |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-903078-25-7 |
На лице Катрин появилось отстраненное выражение.
– Мне приходилось уводить детей в операционную и вводить им успокоительные препараты, чтобы можно было обработать даже самые незначительные повреждения. С некоторыми из них можно было справиться сразу в смотровой, если, конечно, родители это позволяли.
– Думаю, значительно проще, если родители сами врачи, как Марго.
– Вы даже не можете себе представить, – сказала Катрин смеясь. – Боже храни меня от родителей-врачей. Но Марго была великолепна, спокойная и уравновешенная. И она позволила мне спокойно делать свою работу.
– Наверное, она тебе очень доверяет, если позволила позаботиться об Арли.
Катрин взглянула в сторону Марго и не смогла отвести взгляд.
– Я надеюсь.
Филлис улыбнулась и взяла морковку с подноса.
– Кстати, – спросила Катрин, – Арли – это сокращение от какого имени? Я не обратила внимания, когда заполняла ее карточку.
– Это сокращение от Арлин, и это, на самом деле, ее второе имя… Ее полное имя Мерфи Арлин Блейк.
– Какое замечательное имя. Удивительно, что никто не зовет ее Мерф.
Застигнутая врасплох Филлис, слегка замешкалась, и потом произнесла мягким голосом:
– Наверное, так бы и было, но так, люди обычно звали мою дочь.
Катрин оторвалась от Марго и встретилась взглядом с Филлис.
– Супругу Марго?
– Да. Терри.
Так люди обычно звали мою дочь. Катрин не нужно было никаких объяснений, она все поняла по глазам Филлис. О, Марго.
– Мне очень жаль.
– Спасибо.
Катрин не знала, что еще сказать.
Глядя на нее, Филлис заметила, как эмоции волнами прокатываются по лицу Катрин и водоворотами кружатся в ее невероятно синих глазах. Ее утешало молчаливое понимание, и часть ее тревоги за Марго улеглась. Она понятия не имела, что жизнь еще приготовила ей, еще меньше знала про Марго, а об этой крепкой молодой незнакомке – совсем ничего. Но она могла видеть ее сопереживание и видела, как та смотрела на Марго. Если что-то и могло вернуть Марго к жизни, то только такое сочетание любви и нежности.
Филлис похлопала по руке Катрин, как будто этой девушке, а не ей, нужно было утешение.
– Робин готовит лучшее барбекю в округе. Когда ужин будет готов, тебе стоит сесть за стол рядом с Марго, Арли и мной. Арли будет просто в восторге.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Расширитель – инструмент, используемый для разведения краев раны, разреза.
2
Футбольный игрок,