Название | Герцогиня Ворона |
---|---|
Автор произведения | Олег Ткачёв |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780887158377 |
– Привал, – устало объявил Андрей, добравшись до сухого места под столетним дубом.
– Ноги промокли и замерзли. Я помню, что костер разводить нельзя. Может, хотя бы сухих листьев в сапоги насыпать? – спросила Люся.
– Можешь разуться и растереть их, только потом сразу обуйся. Иначе ноги высохнуть не успеют, а сапоги остынут еще сильнее. Лучше просто двигать пальцами, пока отдыхаем.
– Ты говорил, что не знаешь этих мест. Благодаря примочкам твоей мамы нога уже не болит. Давай я на дерево залезу, – вдруг предложила девушка.
– Оттуда все равно ручьев не видно, а направление я по Солнцу да прочим приметам нахожу. Можешь не беспокоиться, мы на восток идем. Назад к Тахими не вернемся.
Они немного перекусили и пошли дальше. С каждым разом привалы устраивали все чаще и все длиннее. Вечером Андрюшка соорудил жиденький шалаш. Костер у входа в него развели снова поздно, когда совсем стемнело. Люся с радостью повесила сапоги на палки повыше и протянула к огню замерзшие ноги.
Утром, когда парень проснулся, девушки не оказалось ни в шалаше, ни поблизости. Аукать громко он не рискнул, а на тихие вопросы ответа не последовало. Андрюшка выделил из запасов часть на завтрак, немного подождал, снова сунул еду в котомку и пошел по следу, время от времени повторяя: «Люся, ты где?»
У вершины холма он услышал в ответ: «Отвернись. Я на дереве. Сейчас спущусь». Он заметил лишь силуэт девушки, скрывшийся за стволом толстого ясеня. Андрюшка отвернулся и сказал:
– Я беспокоился, что ты в беду попала. Тут же и волки, и кабаны, и много других опасностей. Да и в платье ведь неудобно по деревьям карабкаться. Зачем ты вообще туда полезла?
– У меня еще штаны кроме платья есть, но ты прав. Платье мешает, поэтому тебе и нельзя смотреть, – ответила она, осторожно спускаясь с ветки на ветку.
– Ладно, я не смотрю. Хвались уже, чего ты там высмотрела.
– Много чего, – она спрыгнула на землю, поправила одежду и спросила: – Мне с тобой за вещами сходить или сам принесешь, чтобы я лишний раз на холм на лезла?
– Я их все в шалаше оставил, только лук взял. И нам все равно в другую сторону, поэтому спускаться придется, – хитро улыбнулся парень и показал рукой: – Вон туда.
– А вот и нет, – довольным тоном победителя ответила она. – Там люди есть. Судя по дыму, они уже проснулись. Придется идти на юго-восток. Там довольно длинная возвышенность, а вдали городок есть. От него сможем спокойно по дороге идти.
– Ты же говорила, что твоя страна на севере.
– Да, но к северу отсюда низина. Там наверняка воды много.
– Ладно, жди здесь. Мы уже далеко от границы. Спешить нет причин.
– Я не уверена, но я видела что-то похожее на дымок и там, откуда мы пришли.