Герцогиня Ворона. Олег Ткачёв

Читать онлайн.
Название Герцогиня Ворона
Автор произведения Олег Ткачёв
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9780887158377



Скачать книгу

временем беглецы успели уйти довольно далеко. Они тоже шли вдоль широких ручьев. Узкие перепрыгивали с помощью посохов или веревки, которую Андрей ловко забрасывал на ветку повыше. Можно бы сказать, что и ног не промочили в ручьях, только разница невелика, если они промокли от раскисшего снега.

      – Привал, – устало объявил Андрей, добравшись до сухого места под столетним дубом.

      – Ноги промокли и замерзли. Я помню, что костер разводить нельзя. Может, хотя бы сухих листьев в сапоги насыпать? – спросила Люся.

      – Можешь разуться и растереть их, только потом сразу обуйся. Иначе ноги высохнуть не успеют, а сапоги остынут еще сильнее. Лучше просто двигать пальцами, пока отдыхаем.

      – Ты говорил, что не знаешь этих мест. Благодаря примочкам твоей мамы нога уже не болит. Давай я на дерево залезу, – вдруг предложила девушка.

      – Оттуда все равно ручьев не видно, а направление я по Солнцу да прочим приметам нахожу. Можешь не беспокоиться, мы на восток идем. Назад к Тахими не вернемся.

      Они немного перекусили и пошли дальше. С каждым разом привалы устраивали все чаще и все длиннее. Вечером Андрюшка соорудил жиденький шалаш. Костер у входа в него развели снова поздно, когда совсем стемнело. Люся с радостью повесила сапоги на палки повыше и протянула к огню замерзшие ноги.

      Утром, когда парень проснулся, девушки не оказалось ни в шалаше, ни поблизости. Аукать громко он не рискнул, а на тихие вопросы ответа не последовало. Андрюшка выделил из запасов часть на завтрак, немного подождал, снова сунул еду в котомку и пошел по следу, время от времени повторяя: «Люся, ты где?»

      У вершины холма он услышал в ответ: «Отвернись. Я на дереве. Сейчас спущусь». Он заметил лишь силуэт девушки, скрывшийся за стволом толстого ясеня. Андрюшка отвернулся и сказал:

      – Я беспокоился, что ты в беду попала. Тут же и волки, и кабаны, и много других опасностей. Да и в платье ведь неудобно по деревьям карабкаться. Зачем ты вообще туда полезла?

      – У меня еще штаны кроме платья есть, но ты прав. Платье мешает, поэтому тебе и нельзя смотреть, – ответила она, осторожно спускаясь с ветки на ветку.

      – Ладно, я не смотрю. Хвались уже, чего ты там высмотрела.

      – Много чего, – она спрыгнула на землю, поправила одежду и спросила: – Мне с тобой за вещами сходить или сам принесешь, чтобы я лишний раз на холм на лезла?

      – Я их все в шалаше оставил, только лук взял. И нам все равно в другую сторону, поэтому спускаться придется, – хитро улыбнулся парень и показал рукой: – Вон туда.

      – А вот и нет, – довольным тоном победителя ответила она. – Там люди есть. Судя по дыму, они уже проснулись. Придется идти на юго-восток. Там довольно длинная возвышенность, а вдали городок есть. От него сможем спокойно по дороге идти.

      – Ты же говорила, что твоя страна на севере.

      – Да, но к северу отсюда низина. Там наверняка воды много.

      – Ладно, жди здесь. Мы уже далеко от границы. Спешить нет причин.

      – Я не уверена, но я видела что-то похожее на дымок и там, откуда мы пришли.