Врата скорби. Последняя страна. Александр Афанасьев

Читать онлайн.
Название Врата скорби. Последняя страна
Автор произведения Александр Афанасьев
Жанр Историческая фантастика
Серия Врата скорби
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-900782-12-6



Скачать книгу

возраст для замужества, а в горах и подавно: из-за войн и усобиц многие не доживают и до двадцати пяти – а ведь надо и дать потомство! Нежная, смуглая кожа, совершенно фантастические желтые, даже янтарно-желтые, почти кошачьи глаза…

      Чако приблизился, желая рассмотреть.

      – Хороша…

      Не сдержав себя – и тем самым показав свою слабость – он протянул руку, грубые пальцы защемили кожу на щеке девушки, словно желая проверить, настоящая ли она. Девушка взвизгнула и вцепилась зубами, как смогла – но у тех, кто делал дела в этих горах, кожа была дубленая – не прокусишь…

      Фахри шагнул вперед и цепко схватил Чаку за руку.

      – Ты не заплатил, а уже протягиваешь руку. Это нехорошо…

      Чако – с сожалением убрал руку и солдат – обратно накинул на девушку чадру.

      – Сколько у тебя?

      – Сегодня шесть… Нежных как пустынная роза, все девственные и только и ждут опытного наездника…

      – Этого мало.

      – Есть еще хаш[29]. Совсем свежий, этого года урожая…

      – Сколько?

      – Три тысячи истилей[30].

      Это было достаточно много. Конечно, не для них, тех, чьи руки простираются до Марселя, Константинополя, Неаполя, Бизерты, Танжера – то есть туда, где найдется немало желающих заплатить за золотой сон. С другой стороны – в прошлом году был большой урожай, цены упали, многие придерживали свой хаш до лучших времен – и сейчас наверняка смешали свежий и хаш прошлогоднего урожая. А хаш не вино – со временем лучше он не становится…

      В общем – есть повод поторговаться…

      – Этого товара – достаточно у всех…

      – Но только у нас – ты можешь найти такой товар как эта роза… – сказал Фахри – а мой господин не терпит неуважения.

      – Неуважения? Мы не говорим про уважение. Наше уважение – деньги, которые мы платим. А твой товар – прошлый раз был хуже некуда.

      – Но и цена, которую ты за него уплатил – была намного ниже, чем она есть на рынке. Всякий товар имеет свою цену, и разве ты узнал нашу чтобы судить о товаре…

      – И сколько ты хочешь?

      – По полтора британских соверена за истиль.

      – Ха… Да столько он не стоит и в Багдаде.

      – Это хороший товар. Самого свежего урожая…

      – Свежего? Дай попробовать…

      – Ты уже оценил красоту живого товара, кто сказал, что неживой хуже. К тому же – я до сих пор не видел денег…

      Чака – с недовольным видом кивнул

      – Рашид… принеси мешок…

      Здесь, как и в стародавние времена – а во времена царицы Савской здесь торговали рабами, благовониями и благородными смолами, килограмм которых стоил тогда дороже килограмма золота – не признавали бумажных денег, они считались несерьезными. Деньги – признавали только металлические и переносили их либо в кожаных кошелях у пояса либо в больших мешках из кожи или из желчного пузыря животных обшитого грубой тканью. Именно такой мешок – и требовал принести представитель самого опасного пирата в регионе…

      Тяжело отдыхиваясь



<p>29</p>

Гашиш в плитках.

<p>30</p>

Мера веса на Востоке, 139 граммов.