Амазонки под черными парусами. Дарья Калинина

Читать онлайн.
Название Амазонки под черными парусами
Автор произведения Дарья Калинина
Жанр Иронические детективы
Серия Сыщицы-любительницы Кира и Леся
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-49162-9



Скачать книгу

А вдруг этих людей нету дома? – запоздало испугалась Кира.

      – А куда же они могли деваться? – удивилась Леся.

      – Ну… Мало ли. Уехали путешествовать по Латинской Америке, например.

      – Типун тебе на язык!

      Остаться в чужой стране у порога запертого дома никому не хотелось. И, слегка вспотев, Леся первой принялась стучать в ворота. Сначала никакой реакции не было. Но затем из-за забора раздался громкий и возмущенный женский голос:

      – Эд, а Эд! Слышишь? Опять стучат! Чтоб им пусто было! Эд, ну, ты мне скажи, и что за сволочи живут в этой Италии? Я думала, что только у нас в Подмосковье такие сволочи живут! Ан нет! И тут их хватает! Эд! Эдуард! Заснул, что ли? Эд!!

      Через некоторое время раздался мужской голос, который звучал гораздо тише.

      – Что случилось, дорогая?

      – Что случилось?! – немедленно вознегодовала женщина. – Снова эти любопытные итальянские сволочи стучат в наши ворота! Ты что, не слышишь?

      – Нет, не слышу.

      – А они стучат!

      – Стучат?

      – Стучат!

      – Но сейчас совершенно тихо, – рискнул заметить мужчина.

      Женщина на какое-то время замолчала, а потом смущенно заметила:

      – Ну да, верно. Ушли, должно быть. Проклятые журналюги! Терпеть их не могу! В России они нам покоя не давали. Думала, хоть в Италии отдохнем. Так куда там! В Италии они оказались настоящими собаками.

      – Но сейчас все тихо.

      – Да. Вроде ушли.

      – Значит, точно все в порядке? – кротко осведомился мужчина. – Я могу уйти?

      Но не тут-то было!

      – Куда это ты собрался?!

      – По делам.

      – По каким делам?

      – По моим сугубо мужским делам, о которых тебе знать вовсе не обязательно.

      Мужчина явно шутил. Это было слышно даже по его голосу. Но… Ох, зря он так пошутил! Такими вещами, как известно, не шутят. Подруги даже через высокую ограду почувствовали, как незнакомую им женщину буквально охватывает шквал возмущения.

      – Можешь не говорить! – завопила она. – Я и так все знаю! Этот твой любимчик – проходимец Валик затеял очередную аферу, после которой нам снова не будет покоя от репортеров и прочей журналистской братии!

      – Ну, что ты такое говоришь, Наташа.

      – Что есть, то и говорю! Он это! Из-за него стучат! Сердцем чую, что из-за него. Как появился тут на днях, так я сразу и почуяла, быть беде!

      – Ну, зачем ты каждый раз пророчишь нам беду.

      – А тут и пророчить нечего! Где твой Валик, там всегда беда!

      – Не преувеличивай.

      – А если не беда, то какой-нибудь гемор!

      – Наташа, прекрати обвинять мальчика. К тому же твои обвинения совершенно беспочвенны.

      – Да что ты говоришь? А кто заставил нас назвать этот дом «Сан-Ремо»? Кто раструбил, что тут скоро будет открыта гоночная трасса? Ты разве не помнишь, сколько времени прошло, прежде чем нам удалось объяснить газетчикам, что ничего этого не будет? И дом! Он так и остался с этим дурацким названием! А я хотела назвать его другим именем!

      – И как же?

      –