Юлл. Юрий Иовлев

Читать онлайн.
Название Юлл
Автор произведения Юрий Иовлев
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

энд Мэйл», он только сегодня прилетел из Канады. До того, как стать репортёром, он работал в криминальной полиции Торонто, где был на очень хорошем счету. Я хотел бы, чтобы Вы посвятили его во все детали этого дела и подключили к расследованию. Надеюсь, он сможет Вам помочь, а, заодно, напишет хороший репортаж для своей газеты.

      – Конечно, – чертыхнулся про себя Айлингтон, – опытный сыщик никогда не помешает. Рад буду выполнить Вашу просьбу, господин мэр.

      Он ещё не успел положить трубку, как в селекторе на его столе раздался голос инспектора Клермона:

      – Шеф, к Вам рвётся какой-то журналист из Канады. Он говорит, что мэр лично предупредил Вас о нём. Он утверждает, что они с мэром давние друзья.

      – Пропустите его Питер, он говорит правду. Мэр только что звонил мне и навязал его на нашу голову.

      Через пару минут Клермон ввёл в кабинет Айлингтона крепкого загорелого человека невысокого роста, но широкого в плечах. На вид ему было лет сорок, на начавшем покрываться морщинами загорелом лице, выделялись светло-голубые глаза, упрямо сжатые тонкие губы и массивный подбородок. На голове у него были каштановые коротко стриженые волосы, стоявшие «ёжиком». Одет он был в яркую зелёную футболку с какой-то белой надписью на французском языке и потёртые классические джинсы синего цвета. Через правое плечо у него висела относительно небольшая кинокамера в кожаном футляре, которую он придерживал правой рукой.

      – Пол Монкью, – представился он с порога, подходя к столу и протягивая руку для рукопожатия, – репортёр газеты «Глоб энд Мэйл» из Торонто, сотрудничаю так же с газетами «Чикаго Трибюн» и «Стардей ревью».

      Айлингтон встал из-за стола и коротко пожал крепкую руку репортёра.

      – Мэр нашего города уже звонил мне о Вас. Присаживайтесь, пожалуйста.

      – Меня очень заинтересовало дело об убийстве племянника Эммерсета и его друзей. Мы с Эммерсетом старые знакомые, и он просил меня помочь Вам в этом деле, используя мой прошлый опыт работы в криминальной полиции города Торонто.

      Айлингтон отметил про себя, что Пол называет мэра просто по имени, и решил держаться с ним поосторожнее.

      – «Чем чёрт не шутит», – подумал он про себя, – «а, может, этот бывший канадский полицейский, действительно, нам в чём-то поможет».

      – Я хотел бы просить Вас подключить меня к этому делу. Постараюсь не мешать Вам, а, наоборот, помочь.

      – Конечно, конечно, мистер Монкью, – широко улыбнулся Боб, показав свои ослепительно белые зубы, – вот один из наших лучших инспекторов Питер Клермон, кстати, рекомендую, очень толковый полицейский, введёт Вас в курс дела. Но не обольщайтесь, расследование только началось и фактов, пока, у нас не много.

      – Ничего, в начале расследования фактов никогда не бывает много, знаю по собственному опыту.

      – Послушайте, мистер Монкью…

      – Зовите меня просто Пол.

      – Хорошо, Пол, мистеру Абрахамсону пятьдесят два года, а Вам около сорока, а Вы говорите, что он Ваш