Название | Звёздные Войны. Кеноби |
---|---|
Автор произведения | Джон Джексон Миллер |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Звёздные войны |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
– Такими темпами не успеешь оглянуться, как в Мос-Эйсли распустят ополчение, – хмыкнула Эннилин, выходя из-за прилавка с охапкой батарей. – Удачи, герой.
Оррин весело прищелкнул языком и повернулся к гаражной двери. Предстояло пройти мимо Джейба и его мешков. Фермер еще никогда не видел мальчишку таким расстроенным.
– Меня больше никогда с вами не отпустят. – Джейб поднял на Оррина тоскливый взгляд.
– Ты можешь помочь нам в другом, – заверил его тот. – И дай ей недельку. Она и думать забудет про то, что случилось.
– Не надо было отпускать Тара, – насупился Джейб.
Из прохода между стеллажами раздался голос Эннилин:
– Тар бы не остался, и тебе это хорошо известно. А ты, между прочим, член семьи. И у нас семейное дело.
Оррин усмехнулся:
– Заруби себе на носу, мальчик мой: женщина все слышит и знает.
Однако он не мог с ней не согласиться. Тар Лап был мохнатым шиставаненом, которого Даннар нанял в магазин, когда стало ясно, что вторая беременность Эннилин протекает с осложнениями. Обходительный и честолюбивый Тар уехал, чтобы вести собственную торговлю в большом городе, и вскоре преуспел. После смерти Даннара Оррин уговорил шиставанена приехать на несколько месяцев, чтобы помочь с магазином, что тот с готовностью и сделал. «Можно покинуть оазис, – любил говаривать Оррин, – но чувство сопричастности так просто тебя не покинет». Однако вряд ли Тар вернется сюда навсегда, чтобы стать складским рабочим, и все это прекрасно понимали. Джейб грустно покачал головой и вернулся к работе.
Придя в гараж, Оррин обнаружил там своих детей, которые, перевесившись через борт, сосредоточенно изучали содержимое кузова репульсорного грузовика.
– Это то самое?
– Угу, – ответил Маллен, отодвигаясь, чтобы дать отцу пройти. – Последняя партия тускенского барахла с фермы Беззардов.
Оррин заглянул внутрь. Пара ремней через плечо, еще один посох гаффи, какие-то дурно пахнущие мешки. Все, чем владели тускены, было отобрано у их соседей по планете, но интересно было взглянуть на мир с их точки зрения.
– А одежда?
Маллен фыркнул:
– Еще и раздевать эту падаль?
– Необязательно.
Не тот опыт, который хотелось бы повторить. Какими бы тускены ни рождались, годы под солнцами, да еще в обмотках, превращали их в нечто непотребное. Воняли-то они и впрямь омерзительно.
Достав из складок плаща отвертку, Оррин аккуратно поддел пару защитных очков. Тускены носили на глазах странные штуки. Некоторые выглядели как обыкновенные очки, другие являли собой глубоко посаженные отдельные окуляры. Но и у тех и у других были эти нелепые шоры. Какую бы защиту от солнца ни придавали глазам эти грубо сработанные металлические трубки, она не стоила отнятого бокового зрения. А если линзы и усиливали зрение, то непонятно – каким образом.
– Ничего интересного, – буркнул фермер. – Ты знаешь,