Раб моих желаний. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Раб моих желаний
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1991
isbn 978-5-17-086239-9



Скачать книгу

Наконец он повернулся и с силой толкнул ее к одному из мужчин, стоявших за его спиной.

      – Отвезите невольницу в Фокхерст и бросьте в подземелье. Если ее не будет там, когда я приеду, кое-кому плохо придется.

      Мужчина смертельно побледнел, но Ровена ничего не видела: ее лицо тоже было пепельным от страха, а голова кружилась так, что она боялась лишиться чувств.

      – Почему? – охнула девушка, но Фокхерст уже переступил порог замка.

      Глава 12

      Милдред обнаружила его в каморке, куда с такой неохотой заходила эти последние дни, и то по приказу госпожи. Высокие свечи успели догореть до конца, но он нашел новую и насадил на металлическое острие канделябра. Его воины обыскивали замок, собирая все мало-мальски ценное. Странно, что ему понадобилось в этой комнате? Здесь все равно ничего нет, если не считать кровати.

      Служанка так тряслась, что боялась слово вымолвить. Он же просто стоял спиной к ней, разглядывая смятую постель. Фокхерст уже успел снять шлем, оставив на голове только кольчужный капюшон. Как он высок! И эти необъятные плечи напомнили ей о…

      – Что тебе нужно?

      Милдред испуганно вздрогнула. Каким образом Фокхерст ухитрился учуять чье-то присутствие, ведь он даже не обернулся, а она ступала бесшумно. Не дождавшись ответа, мужчина нагнулся, вытащил из-под кровати длинные цепи и старательно обернул их вокруг шеи наподобие чудовищного ожерелья. Милдред зачарованно уставилась на него. Что он намеревается делать с цепями? Заковать какого-нибудь беднягу?

      – Долго мне ждать?!

      Служанка подскочила от неожиданности и запинаясь пролепетала:

      – Г-г-оворят, вы лорд Фокхерст?

      – И что же?

      – Пожалуйста, молю вас, скажите, что сталось с моей госпожой? Она не вернулась…

      – И никогда не вернется.

      Он круто развернулся, и Милдред наконец увидела его лицо.

      – Во имя Господа Бога, только не вы!

      Уголок его рта чуть приподнялся в зловещей усмешке.

      – Почему же не я?

      В голове Милдред мелькнула мысль о богатстве. Может, броситься к двери? Или упасть на колени и просить о пощаде?

      Она вспомнила о том, что милая нежная Ровена находится в лапах этого зверя, и едва сдержала слезы.

      – Господин, не троньте ее! – взвыла она. – У бедняжки не было выхода…

      – Молчать! – зарычал он. – Думаешь, меня можно разжалобить лживыми речами? Не важно, ради чего она пошла на это! Я поклялся, что ни один человек не причинит мне зла, не поплатившись сторицей!

      – Но она леди!

      – То, что она имела счастье родиться женщиной, спасет ее от немедленной смерти, но не изменит участи! И не помогут никакие твои сетования и уверения. Поэтому не стоит тратить время на уговоры, иначе тебя постигнет та же судьба!

      Милдред сочла за лучшее придержать язык. Уоррик преспокойно протиснулся мимо нее, направляясь в бывшую спальню Ровены, хотя знал, что служанка последовала за ним и теперь стоит, ломая руки и не вытирая слез, что катились из светившихся