Ангел во плоти. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Ангел во плоти
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Королева любовного романа
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1982
isbn 978-5-17-118218-2



Скачать книгу

отрицаю рабство. Но важнее всего то, что я против раскола нации. Как помешать штатам выйти из Союза? Мы можем создать вторую Европу. Я верен Северу и Союзу.

      – А ваш брат вступил в армию Конфедерации, – напомнила Анджела.

      – Закари – лицемер, – холодно ответил Брэдфорд. – Он вступил в армию Конфедерации вовсе не по убеждению.

      – А когда вы вернулись? Я имею в виду…

      Брэдфорд хмыкнул:

      – Тебе хочется знать, почему я здесь? Ну что ж, это не военная тайна. Я прибыл на судне, которое пыталось прорвать блокаду, вполне открыто, имей это в виду. Сейчас я не в армии. Я был ранен в Виргинии, и меня списали.

      – А сейчас вы нормально себя чувствуете? – обеспокоенно спросила Анджела.

      – Да. Я был ранен в грудь, и многие думали, что я не выживу. Однако я оставил всех армейских докторов в дураках.

      Анджела хихикнула:

      – Я очень рада.

      – Но, – сказал Брэдфорд после паузы, – я снова пойду в армию, как только заменят моего командира. Мы с ним не очень дружны. А если сказать точнее, то он принес мне больше неприятностей, чем враг… Будем считать, что я сейчас в отпуске… Черт побери, я слишком разболтался! Ты сумела разговорить меня, Ангел.

      Она снова была влюблена в Брэдфорда Мейтленда! Этот день стал счастливейшим в ее жизни.

      – Я много рассказал о себе, – сказал Брэдфорд спустя некоторое время. – А какая семья у тебя?

      – Моя семья? Я и отец.

      – Кто это?

      – Уильям Шеррингтон.

      В темноте Анджела не могла видеть, как нахмурился Брэдфорд.

      – Твоя мать Чарисса Стюарт?

      – Ее так звали до того, как она вышла замуж за отца, – удивленно ответила Анджела. – А вы откуда знаете?

      – Стало быть, ты дочь Чариссы Стюарт, – задумчиво произнес Брэдфорд, проигнорировав ее вопрос.

      – Вы знали мою мать?

      – Нет, к счастью, я никогда не встречал эту… женщину. – Брэдфорд отвернулся и замолчал.

      Анджела уставилась на темный силуэт сидевшего рядом мужчины. Что означает это «к счастью»? Действительно ли в его голосе прозвучало раздражение или ей так показалось? Скорее всего показалось.

      Анджела закрыла глаза. Покачиваясь в такт движения экипажа, она стала вспоминать свою первую встречу с Брэдфордом Мейтлендом. Это случилось три года назад. Ей тогда было одиннадцать лет, а Брэдфорду – двадцать. Он приехал из школы домой на летние каникулы. Отец поехал в город продавать зерно и взял Анджелу с собой. Ей надоело слоняться по базарной площади, и она решила отправиться домой. Ночью прошел сильный дождь, и, когда Анджела шла по дороге вдоль реки, ей то и дело приходилось обходить грязные лужи.

      Вот тогда Анджела и увидела Брэдфорда на горячем черном жеребце. Он ехал в город. Одетый в белый костюм, высокий, на огромном черном коне, он походил на ангела-мстителя. Когда он поравнялся с Анджелой, жеребец ударил ногой по луже, обдав грязными брызгами ее желтое платье. Брэдфорд придержал коня, повернулся к ней, бросил золотую монету, сказав, чтобы она купила себе новое платье, после