Свадьба. Джулия Гарвуд

Читать онлайн.
Название Свадьба
Автор произведения Джулия Гарвуд
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шербруки
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1996
isbn 978-5-17-119328-7



Скачать книгу

ее.

      Нет, это не уважение, подумала она. Может, они смеются над ней? Боже праведный, невозможно понять, что происходит. Бренна ждала, когда они встанут, пытаясь определить главного и обратиться к нему. Она переводила взгляд с одного лица на другое, но, покрытые синей краской, они все как одно были похожи на маску.

      Глаза Бренны замерли на самом большом темноволосом сероглазом воине. Она уставилась на него, ожидая, что тот заговорит. Но он молчал.

      «О Боже… О Боже…»

      – Почему вы молчите?

      Воин вдруг улыбнулся.

      – Мы ждем, миледи, – объяснил он глубоким сильным голосом.

      Девушка нахмурилась, размышляя над его уклончивым ответом. А поскольку воин говорил на гэльском языке, она решила отвечать на нем же. Отец заставлял всех дочерей учить этот язык, и сейчас Бренна была очень благодарна ему. Диалект незнакомца отличался от известного ей, но она достаточно хорошо понимала шотландца.

      – Ждете чего? – спросила она на гэльском.

      В серых глазах шотландца промелькнуло удивление, но он тут же постарался скрыть его под личиной бесстрастия.

      – Мы ждали, пока вы закончите молитву.

      – Молитву? – смутилась Бренна.

      – По-моему, вы застряли в самом начале молитвы, девушка. Не помните дальше, да? – поинтересовался другой воин.

      – О Боже, о Боже…

      – Ну вот, снова то же самое, – прошептал третий.

      Господь всемогущий! Да она же молилась вслух!

      – Я просила о терпении, – с достоинством заявила Бренна, изо всех сил пытаясь держаться ровно и независимо. – Кто вы такие?

      – Мы люди Макалистера.

      – Это имя мне ни о чем не говорит. Откуда я могу его знать?

      Воин со страшным шрамом, тянущимся от лба и ниже вдоль щеки, выступил вперед:

      – Вы очень хорошо знаете нашего лэрда, миледи.

      – Ошибаетесь, сэр.

      – Зовите меня, пожалуйста, по имени, миледи. Я Оуэн. Вы окажете мне честь, если станете называть меня так.

      Бренна не понимала, почему этот дикарь так вежлив с ней. Шотландцы поставили ее в ужасно затруднительное положение. В конце концов, они собираются убивать ее или нет?

      – Очень хорошо. Я буду звать тебя Оуэн.

      Воин остался явно доволен.

      Внутри Бренны все дрожало, она готова была поднять руки вверх и сдаться без борьбы.

      – Оуэн, вы хотите убить меня и солдат моего отца?

      Казалось, ее вопрос смутил их. Сероглазый ответил:

      – Нет, леди Бренна. Ничего плохого мы вам не сделаем. Каждый из нас только что поклялся защищать вас до последнего дня своей жизни.

      Остальные торопливо закивали, соглашаясь.

      Наверное, они сумасшедшие, решила Бренна.

      – Боже мой, да чего ради вы решили защищать меня?

      – Ради нашего лэрда, – ответил Оуэн.

      Только теперь они решились заговорить о своем господине, и правильно сделали, подумала Бренна, потому что до этого момента она не смогла бы вникнуть ни в одно слово. От свалившегося на нее чувства