Под Куполом. Том 2. Шестое чувство. Стивен Кинг

Читать онлайн.
Название Под Куполом. Том 2. Шестое чувство
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Социальная фантастика
Серия Король на все времена
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-116975-6



Скачать книгу

но в одном сомнений не было: его жена думала, что кто-то может подслушивать их разговор. Кто же? Армия? Министерство национальной безопасности?

      Большой Джим Ренни?

      – Нелепо, – сообщил Расти пустой комнате. Потом вышел в коридор, чтобы найти Твитча и сказать ему, что на короткое время уезжает.

      9

      Твитч согласился приглядывать за Джинни и следить, чтобы та не перетрудилась, но поставил условие: Расти перед отъездом осмотрит Генриетту Клавар, которая пострадала во время продуктового бунта.

      – Что с ней? – спросил Расти, страшась наихудшего. Генриетта на здоровье особо не жаловалась, но ей, между прочим, восемьдесят четыре года.

      – Она говорит, и я цитирую: «Одна из этих никчемных сестер Мерсье сломала мой чертов зад». Она имеет в виду Карлу Мерсье, которая теперь Вензиано.

      – Хорошо. Наш город мал, и за команду за одну мы все болеем. Это так?

      – Что – так, сэнсэй?

      – Зад сломан?

      – Не знаю. Она мне его не показывает. Говорит, и я цитирую: «Я покажу мои подштанники только профессиональному глазу».

      Оба расхохотались, стараясь приглушить смех.

      Из-за закрытой двери донесся хрипловатый и недовольный голос старушки:

      – У меня сломана задница, а не уши. Я все слышу.

      Расти и Твитч расхохотались еще сильнее. Лицо Твитча побагровело.

      – Будь это ваши задницы, – заметила Генриетта, – вам было бы не до смеха.

      – Извините, миссис Клавар. – Расти, все еще улыбаясь, вошел в смотровую.

      Она стояла, а не сидела и, к безмерному облегчению Расти, улыбалась сама.

      – Не за что. В нашей катавасии хоть что-то должно быть смешным. Пусть это буду я. – Она помолчала. – А кроме того, я крала вместе с остальными. Наверное, заслужила сломанный зад.

      10

      Как выяснилось, Генриетта отделалась синяками, а не переломами. Чему оставалось только порадоваться, потому что в сломанном копчике ничего смешного нет. Расти дал старушке тюбик обезболивающей мази, убедился, что дома у нее есть адвил, и отправил домой, хромающую, но довольную. Насколько могла быть довольна дама ее возраста и темперамента.

      При второй попытке Расти покинуть больницу, через пятнадцать минут после звонка Линды, Гарриет Бигелоу остановила его у самой двери на автостоянку.

      – Джинни говорит, вы должны знать, что Сэмми Буши ушла.

      – Ушла куда? – спросил Расти. Со школы он считал, что самый глупый вопрос – тот, что остался незаданным.

      – Никто не знает. Просто ушла.

      – Может, она пошла в «Эглантерию», чтобы узнать, будет ли там обед? Я на это надеюсь, потому что у нее могут разойтись все швы, если она пойдет пешком к своему трейлеру.

      На лице Гарриет отразилась тревога:

      – Она может… истечь кровью и умереть? Если кровь течет из твоей ву-ву… это же плохо.

      Расти слышал много синонимов слова «вагина», но этот – впервые.

      – Умереть – вряд ли, но ей придется вернуться сюда на более продолжительный срок. А ребенок?

      На