Название | Побег из армии Роммеля. Немецкий унтер-офицер в Африканском корпусе. 1941-1942 |
---|---|
Автор произведения | Гюнтер Банеман |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-9524-2327-2 |
Он перекатился на другой бок и посмотрел, куда я показывал.
– У нас гости? – пробормотал Йозеф, сонными глазами наблюдая за итальянцем. – Чего жалеть этого «макаронника»? Пальни в него, и он сразу же отбросит копыта, – предложил он, словно мы охотились на воробьев.
Итальянец, крупный, толстый мужчина, медленно отступил к двери своего грузовика и вытащил из кабины веревку.
Медленно, очень медленно он приблизился к мулу и положил ему на спину руку. Мул, когда-то потерявший своего хозяина, был ручным и даже не пошевелился, когда итальянец накинул ему на шею веревку.
– Клянусь Муссолини, он решил пообедать бедной скотинкой! – воскликнул Йозеф. – Не знал я, что они такие голодные! – пробурчал он себе под нос.
Меня душил смех, но я удержался.
Итальянец, накинув мулу на шею веревку, привязал его к ржавому грузовику, стоявшему рядом, потом снял с себя ремень, осторожно наклонившись, обмотал им ноги животного и туго затянул.
– А это еще зачем? – прошептал Йозеф. – Наверное, он решил развести костер прямо под его брюхом!
Итальянец отошел на несколько шагов и внимательно осмотрел животное.
– Пытается определить, подходящий ли это кусок мяса, – прошептал со смешком Йозеф, а итальянец пошел к своему грузовику.
Я ткнул Йозефа пальцем под ребро.
– Заткнись, – прошипел я.
Итальянец вылез из машины, держа в одной руке винтовку, а в другой – большой нож, и направился к связанному мулу.
– Черт побери, – сердито пробормотал Йозеф. – Этот толстяк собирается убить мула, наверное, чтобы вырезать у него печень и почки для офицерской столовой в Эль-Адаме. Этот храбрец умеет воевать только со стреноженными мулами. Сейчас я его припугну.
И Йозеф заорал что есть мочи:
– Руки вверх, чертов ублюдок!
Все это было произнесено по-немецки с сильным австрийским акцентом. Скорее всего, итальянец не понял слов, но по тону догадался, чего от него требуют. Ни секунды не колеблясь, он бросил на землю карабин и пояс, задрал вверх руки и, повернувшись нам, заорал:
– Amico! Amico! – да так сильно, что затрясся его жирный живот, а толстое лицо стало желтым от страха.
Йозеф выполз из-под грузовика, держа в руке автомат. Я, смеясь, последовал за ним.
Увидев нашу немецкую форму, итальянец вскричал:
– Tedesco! Amico! (Немец! Друг!)
– Нет, я тебе не amico! – произнес Йозеф, шагая к нему. – Ты, чертов ублюдок, для тебя слишком хорош даже Муссолини.
Не понимая, что происходит, итальянец хрипло крикнул:
– Хайль