Название | Вкус желания |
---|---|
Автор произведения | Шэрон Кендрик |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-227-02280-6 |
– Может, мое платье и не является произведением искусства, но мне есть что надеть на вечер, – с достоинством произнесла она и уж совсем неожиданно для себя самой добавила: – Но я еще не знаю, приму ли я ваше приглашение, сэр.
Сальваторе лишь улыбнулся в ответ на такое заявление, однако его сердце забилось быстрее. Как он и предполагал, Джессика скрывала в себе актрису, что она только что и продемонстрировала. Она ошиблась лишь в одном: он любит играть, но лишь тогда, когда является ведущим в игре. Не стоит его дразнить.
Он подался вперед и тихим, намеренно хриплым голосом сказал:
– Однако что-то мне подсказывает, что ты согласишься сопровождать меня, Джессика, не так ли? И для начала оставь привычку называть меня «сэр», иначе ты сразу выдашь нас обоих.
Лицо Сальваторе находилось так близко от нее, что Джессика видела сияющие в лунном свете светлые глаза, могла чувствовать исходящее от него тепло и вдыхать дразнящий запах – запах мыла и природный, чуть горьковатый запах мужского тела.
С ее сердцем начало твориться что-то непонятное, а кожа стала гореть, как будто он ее коснулся.
У нее мелькнула смятенная мысль: «А не играю ли я с огнем?»
– Да, я буду сопровождать вас, – услышала она свой голос как будто издалека и, схватив сумочку, выскочила из машины, пока никто из них не передумал.
Глава 3
Уиллоу была не просто удивлена.
– С кем ты завтра идешь на ужин?! – изумленно переспросила она.
– С Сальваторе Кардини, – неуверенно повторила Джессика, стягивая с себя свободный джемпер.
Лимузин уехал, и то, что должно произойти завтра, казалось просто невероятным, поэтому Джессике было просто необходимо произнести эти слова вслух, чтобы убедиться, что ей ничего не приснилось.
– С тем самым Сальваторе Кардини? – Уиллоу смотрела на него ставшими вдруг огромными глазами. – Это тот итальянский миллиардер, владелец компании, чей офис ты убираешь по вечерам?
– Он самый. Правда, насколько я помню, он с Сицилии, – поправила ее Джессика.
– Вот что, – недоверчиво покачала головой Уиллоу, – давай-ка все же убедимся, что мы говорим об одном и том же мужчине, а то у меня в голове не укладывается. Темноволосый, голубоглазый, сексуальный, опасный…
– В общем, я согласна с твоей характеристикой.
Уиллоу убрала прядь светлых волос, упавшую ей на лицо.
– Ты с ума сошла! – констатировала она. – Идти на вечеринку с таким мужчиной! У него репутация сердцееда и плейбоя…
– Да вроде не сошла, – пожала плечами Джессика. – Ты бы на моем месте отказалась?
– Конечно нет, – вздохнула Уиллоу и вдруг оживилась. – Ну и ну! Ты представляешь, какой ажиотаж вызовет эта новость? Глянцевые журналы готовы на все, чтобы взять у него эксклюзивное интервью, и