Москва слезам не верит. Даниил Мордовцев

Читать онлайн.
Название Москва слезам не верит
Автор произведения Даниил Мордовцев
Жанр Историческая литература
Серия Всемирная история в романах
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1879
isbn 978-5-4484-7933-5



Скачать книгу

Софья (Зоя) (1444–1504) – дочь правителя Мореи (греческого государства на Пелопоннесском полуострове) Фомы Палеолога, племянница последних византийских императоров Константина XI и Иоанна VIII. С 1465 г. жила в Риме, в 1472 г. состоялся ее брак с московским великим князем Иоанном III Васильевичем.

      9

      Четверг на Страстной неделе, день распятия Иисуса Христа, считался днем очищения. Поэтому считалось, что «четверговая» соль, пережженная в четверг, «четверговая» свеча, горевшая в четверг и сбереженная до случая, помогают от болезней и напастей.

      10

      Ибрагим-хан оставался на престоле Казанского ханства с 1467 по 1478 г.

      11

      Мухаммад-Амин, сын хана Ибрагима. После его смерти находился на казанском престоле до 1496 г. С 1497 г. – служебный хан на Руси (владел Серпуховом), с 1502 по 1518 г. вновь на казанском престоле.

      12

      Затворённый (др.-рус.) – убитый. Смысл фразы: «не Христос, чтобы отдаться в руки, как агнец, на заклание».

      13

      Кассандра – дочь царя Трои Приама. Аполлон наделил ее пророческим даром, но, отвергнутый ею, сделал так, что в предостережения Кассандры никто не верил.

      14

      Лаокоон – жрец, который во время осады Трои тщетно предостерегал троянцев не делать того, что может помочь грекам захватить их город.

      15

      Сычёные – настоянные на ягодах, то есть малиновый мед, смородиновый мед и т. д.

      16

      Аристотель Фьораванти, архитектор Успенского собора, построенного в Кремле в 1479 г. на месте одноименного старого.

      17

      Горлатные шапки – высокие шапки, сделанные из меха, взятого с шеи (горла) зверя. Чаще всего – соболя.

      18

      – О! Третьим с неба упал Катон!.. (лат.).

      19

      Господин (ит.).

      20

      – Хорошо, хорошо (ит.).

      21

      Мой дорогой (ит.).

      22

      Неточная цитата текста Евангелия от Матфея: «Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененные, и Аз успокою вы» (11:28).

      23

      Усыновленный Цезарем его внучатый племянник Октавиан (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.) положил конец гражданским войнам в Древнем Риме, за что сенат установил для него производный от имени его отца титул «цесаря», а имя Август (здесь: Аугуст), данное ему самому как императору, стало затем нарицательным для европейских монархов, «августейших» особ.

      24

      Рюрик и его братья Синеус и Трувор.

      25

      Одно из названий для мусульман. Согласно библейской легенде, агаряне – потомки сына Авраама по имени Измаил, родившегося от рабыни Авраама Агари.

      26

      Сборник составлен в XIV в. Содержит наставления нравственного и медицинского характера, как древнерусские, так и переведенные с греческого языка.

      27

      – Добрый вечер (ит.).

      28

      То есть пению по древнерусской крюковой нотной грамоте.

      29

      – О,