Название | Соблазнение невинной |
---|---|
Автор произведения | Дженни Лукас |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-02244-8 |
– Что случилось? Ты весь мокрый! – воскликнул он, когда подошел ближе и увидел мокрые волосы и смокинг своего босса.
– Не важно, – прорычал Рорк.
– Вы с графиней отличное шоу для нас организовали. – Натан с удивлением смотрел на друга. – Даже не знаю, что больше поразило присутствующих: твоя цена за последний лот – согласись, миллион долларов за один танец – это круто! – или то, во что вы превратили этот танец. Ну и концовка тоже получилась на загляденье. С чего вы тут устроили бег наперегонки? Признаюсь, не ожидал увидеть тебя так скоро, – добавил Натан, кивая в сторону своей бывшей партнерши-блон динки. – Не думал, что графиня так быстро согласится продать тебе участок.
– Я не говорил с ней об этом, – признался Рорк.
Натан даже открыл рот от удивления.
– Ты… ты заплатил миллион долларов, чтобы побыть с ней наедине, и даже не заикнулся об этом?
– Я поговорю, – прервал его Рорк. – Обещаю.
– Рорк! Ты сам знаешь, что у нас мало времени. Когда вопросами парка займутся в мэрии Нью-Йорка, будет поздно что-либо предпринимать… – Да, знаю, – огрызнулся Рорк. Он достал свой телефон. – Ландер. Графиня Виллани уехала из отеля «Кавано» на такси пять минут назад. Номер машины 5G31. Найди мне графиню. Срочно!
Только тут Наварра заметил, что представители нью-йоркской элиты собираются вокруг него, рассматривая его с благоговейным страхом и трепетом.
У всех на лицах был один и тот же вопрос: кто этот человек, который отдал миллион долларов за танец с графиней, а потом поцеловал ее у них на глазах?
Они очень скоро услышат о нем! Когда он построит в Вест-Сайде семидесятиэтажные небоскребы и организует там новый деловой район, который будет соперничать с Уолл-стрит.
– Я вас знаю, – раздался знакомый голос у него за спиной.
Рорк повернулся и увидел перед собой седовласого аристократа, который принес Лии шампанское.
– Я вас знаю. Вы – внук Чарльза Кейна.
– Моя фамилия Наварра, – холодно отозвался Рорк.
– Да, да. Точно, – продолжил Оппенхаймер. – Я помню вашу мать. Какой же был скандал, когда она сбежала из дома! С дальнобойщиком, верно? Ваш дедушка не мог ей этого простить…
– Мой отец был порядочным человеком, – прервал его Рорк. – Он никогда не боялся работы и не судил о людях по их счетам в банке. За это мой дед его и ненавидел.
– Но вы должны были прийти на его похороны. Он был вашим дедом… – Он не хотел им быть, – отрезал Рорк, скрестив руки на груди, давая понять, что разговор окончен.
К нему подошел ведущий аукциона, в котором Рорк узнал Ричарда Брукса, застройщика из Бруклина, который когда-то сотрудничал с компанией «Наварра лтд».
– Спасибо за ваше участие в аукционе, мистер Наварра, – елейным голосом произнес он. – Фонд парка имени Оливии Хоторн с благодарностью примет ваше щедрое пожертвование.
Прекрасно! Этого еще не хватало! Ему напомнили о том, что он отдал миллион долларов на проект, осуществлению которого