Похититель ковров-самолётов. Салли Гарднер

Читать онлайн.
Название Похититель ковров-самолётов
Автор произведения Салли Гарднер
Жанр Детские детективы
Серия Крылья и Ко. Волшебное детективное агентство
Издательство Детские детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-04-100805-5



Скачать книгу

казалось, что серое облако всё ещё находится в лавке.

      – Пожалуйста, расскажи, что случилось, – попросила она.

      – Ничего, уточка. Не беспокойся. – И больше Непоседа не проронил ни слова.

      От внимания Эмили не ускользнуло, что кот целый час провёл в ванной и вышел оттуда очень чистым и пушистым.

      Эмили ничего не понимала и решила поговорить с волшебной лампой. Та сидела около камина вместе с семнадцатью ключами, которые грели ножки.

      – Почему Непоседа сам не свой? – спросила девочка и с удивлением почувствовала, что вот-вот расплачется.

      – Блохи, наверное, – ответила лампа. – Такая густая шерсть – сплошная морока.

      – Нет, – вздохнула Эмили. – Явно что-то случилось.

      Утро выдалось ясное, дом был залит ярким светом. Волшебная лампа накрыла кухонный стол скатертью в красную клетку и поставила на неё букет нарциссов. Взъерошенный Бастер сонно ел хлопья. Затем, к удивлению всех, кроме Эмили, на кухне появился Непоседа – в пальто из тончайшего кашемира, гамашах, перчатках и элегантно повязанном шарфе. Однако не внешний вид друга обеспокоил Эмили – Непоседа всегда одевался со вкусом, – всех поразило, что кот был с чемоданом.

      – Я уезжаю, – сообщил Непоседа.

      – Нет! – воскликнула Эмили. Сердце её тревожно сжалось. – Ты не можешь бросить меня! Ты обещал, что никогда этого не сделаешь!

      – Я еду по делам, вернусь… через день-другой. Моя дорогая сардинка Летиция Лавидж возьмёт отпуск и приедет приглядеть за вами.

      – Ну уж нет! – скуксился Бастер. – Только не тётя Летиция! – Тётя Бастера была очень могущественной феей и работала буфетчицей в здании парламента. Национальные кризисы часто разрешались благодаря её своевременному прибытию в кабинет премьер-министра с блюдом трубочек с кремом. – И вообще мне не нужна нянька – мне больше ста лет.

      – Зато мне гораздо меньше, – заметила Эмили. По щеке девочки скатилась слеза.

      Наверху в лавке что-то стукнуло.

      – Что это? – спросил Непоседа.

      – Это нечародейская почта, – шмыгнув носом, объяснила Эмили.

      – Тогда, уточка, посмотри, что там пришло.

      Эмили поднялась в лавку и нашла на половике у входной двери конверт, адресованный ей и Бастеру, и небольшой ярко-жёлтый листок с напечатанными лиловыми буквами словами: «НОВЫЕ ВОСТОЧНЫЕ КОВРЫ В ОБМЕН НА СТАРЫЕ».

      Странно, подумала Эмили. Кому это надо – обменивать новые вещи на старьё?

      – Непоседа, – окликнула она, – взгляни-ка на эту листовку.

      Но было уже поздно. Непоседа надел шляпу и по-кошачьи незаметно выскользнул из дома.

      Глава Пятая

      Не успела Эмили осознать тот факт, что Непоседа на самом деле уехал, как в дверь позвонили. Девочка открыла и среди моря пакетов из супермаркета «Харчбери» увидела юношу.

      – Здравствуйте, – поприветствовала его Эмили.

      Молодой человек дружелюбно улыбнулся. Нагруженный всеми этими сумками, он, похоже, был весьма доволен собой.

      – Интернет-магазин