Название | Девять жизней Кристофера Чанта |
---|---|
Автор произведения | Диана Уинн Джонс |
Жанр | Сказки |
Серия | Миры Крестоманси |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-389-06519-2 |
– Очень щедро, – заметила Гувернантка. – И где находится этот цветной домик для богов, Кристофер?
– Я же сказал – Почти Везде.
– А я сказала, что это не ответ. – Она отложила штопку. – Я прошу вас рассказать, откуда взялись эти колокольчики.
– Зачем вам знать? – Кристоферу очень хотелось, чтобы она оставила его в покое.
– Затем, – произнесла Последняя Гувернантка со зловещим спокойствием, – что вы не такой честный и открытый, каким должен быть милый мальчик. Думаю, вы украли эти колокольчики!
От столь чудовищного обвинения Кристофер покраснел и слезы навернулись на глаза.
– Нет! – крикнул он. – Тот человек подарил их мне! В Везделках люди всегда делают мне подарки, только почти все я теряю. Смотрите!
Нарушая «правило одной игрушки», он подлетел к шкафу, вытащил лошадь-флейту, ожерелье русалок, заводного дракона и свалил все это в корзину для штопки.
– Смотрите! Это все из Везделок! Последняя Гувернантка уставилась на них с ледяным равнодушием.
– Значит, и это все краденое? – Она поставила корзину с игрушками на пол и встала. – Пойдемте. Нужно срочно доложить вашей маме.
Она схватила Кристофера за руку и, несмотря на его протестующие крики, безжалостно потащила вниз. Кристофер извивался, упирался и цеплялся ногами за ковер. Он прекрасно понимал, что не сумеет ничего объяснить маме. Но Гувернантка была неумолимой.
– Хватит безобразничать! Вы уже большой мальчик.
Это ему твердили все гувернантки. Но Кристоферу было наплевать. Слезы ручьями потекли по щекам, и он выкрикнул имя единственного человека, который мог его спасти:
– Дядя Ральф! Я объясню дяде Ральфу! Гувернантка взглянула на него. И опять лишь на секунду промелькнула скрытая красота на ее лице. Но, к отчаянию мальчика, мисс Белл приволокла его к маминой комнате и постучала в дверь.
Мама в удивлении отвернулась от зеркала и взглянула на заплаканного Кристофера. Потом перевела взгляд на Последнюю Гувернантку:
– Что происходит? Он заболел?
– Нет, мадам, – мрачнейшим тоном произнесла та. – Случилось такое, о чем, я считаю, нужно незамедлительно сообщить вашему брату.
– Ральфу? Вы хотите, чтобы я ему написала? Или это еще более срочно?
– Еще более срочно, мадам, – уныло проговорила Гувернантка. – Кристофер сказал, что сознается во всем своему дяде. Я настоятельно рекомендовала бы вам позвать его сейчас же.
Мама зевнула (Гувернантка ужасно ее утомила).
– Я постараюсь, но не отвечаю за его настроение. У него очень много работы, как вы знаете.
Мама начала небрежно вытаскивать темные волоски из серебряной расчески, которой только что водила по голове, а потом, но намного осторожнее, волоски из хрустальной шкатулки для расчесок.
Кристофер стоял и смотрел на ее красивые жемчужные ногти, всхлипывал время от времени и вдруг увидел, что одна волосинка намного