Название | Семь троп Питера Куинса |
---|---|
Автор произведения | Макс Брэнд |
Жанр | Вестерны |
Серия | |
Издательство | Вестерны |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-218-00563-0 |
– Куда пожелаешь.
– Но…
– Ты меня боишься, Мэри?
– Еду! – крикнула девушка.
– Ты что, тронулась? – воскликнул дядюшка Дэн. – Мэри, ты же никогда не видела этого человека!
– Хватит орать! – оборвал его Питер. – Обо мне можно узнать больше с одного взгляда, чем о тебе за тысячу лет. Однако хватит рыпаться, дядюшка Дэн. Чем дольше я на тебя смотрю, тем больше мне хочется привязать тебя вон к тому дереву и оставить распутывать веревки, а?
Побледнев, горец окончательно умолк. А Мэри словно подменили. Она помчалась вниз по склону, и вскорости Питер услышал, как она распевает в одном из корралей. Потом галопом понеслась обратно на крепкой чалой кобылке. Подскакав к дому, бросила поводья и, соскочив с седла, побежала внутрь. Через пять минут появилась снова с узелком под мышкой.
– Мэри, это все твое имущество?
– Ага.
– Если бы было время, – сказал Питер, обращаясь к дядюшке Дэну, – я бы поговорил с тобою плеткой. Такой разговор ты бы понял. Но нам некогда. Однако запомни следующее: если вздумаешь за нами погнаться, я остановлюсь в ближайшем городке и расскажу там, как ты обращался с Мэри. Они, дядюшка Дэн, воздадут тебе по закону и кое-что в придачу. Заруби это себе на носу… а пока – гуд-бай!
Мэри вскочила в седло, и в следующий момент их кони, стуча копытами, во весь опор мчались по дороге; на случай если дядюшке Дэну вздумается сбегать в дом за ружьем, следовало быть подальше. Позади не раздалось ни выстрела.
Глава 6
Под звездами
Но веселый азарт приключения, ожидание погони, милое личико скакавшей рядом Мэри – все это оказалось ничто по сравнению с восторгом от езды на сером красавце. Злой Рок мчался словно ветер – легкой, ровной рысью. Пританцовывая, спускался по крутым каменистым склонам и как бы парил на равнине. Когда они, взобравшись на одну из вершин, придержали коней, чтобы оглядеться и обдумать положение, Злой Рок дышал, будто и не участвовал в бешеной скачке, тогда как бедная чалая стояла вся взмыленная.
– Если я теперь вернусь… – начала Мэри.
– А зачем?
– Но куда мне ехать, Питер?
– Куда захочешь.
– У меня же нет другого дома.
– Родственники есть?
– Только сестра матери в Кинси-Сити.
– Почему бы не поехать к ней?
– Откуда мне знать, будут ли мне рады?
– Не найдется на свете такого человека, который не обрадовался бы тебе.
– Питер, зачем ты так?
– Потому что это правда.
– Перестань!
– Мэри, если бы я имел зеркало, я бы быстро тебя убедил.
– Питер, ты заставляешь меня краснеть.
– В таком случае я ужасно рад. Это все равно что…
– Что?
– Мэри, – оборвал себя Питер, – со сколькими ребятами ты знакома?
– За последние четыре года… ни с одним!
– Тогда никто не говорил тебе ничего такого…
– Что, например, Питер?
– Когда найдем местечко получше, постараюсь тебе объяснить.
Тут, будто догадавшись,