Морская авантюра. Джен Алин

Читать онлайн.
Название Морская авантюра
Автор произведения Джен Алин
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Джентльмены для этого нанимаю служащих, а не стают у штурвала собственного судна. Другое дело будь он военный, – размышляла Кэролайн. – И вообще, не понимаю, почему вы его оправдываете? Он просто невежа и грубиян, и надеюсь впредь нам не приведется общаться, если только он не научится вести себя подобающим образом.

      Миссис Клер только мягко улыбнулась в ответ. Самолюбие подруги было задето, не встретив обычных возгласов восторга из уст нового знакомого. Это плавание будет весьма увлекательным, подумала она, как говорится "нашла коса на камень".

      Глава 3

      – Не кажется, ли вам, что вы слегка перегнули палку? – осторожно завел Элрой, застигнув капитана еще до ужина, как и обещал Кэролайн.

      Дерек, краем глаза заметил возмущенного Элроя, но не оторвался от своего дела. Легко наклонив штурвал, он заставил корабль изменить направление, задав тем самым нужный курс, в точности со своим компасом. Управлять этим судном было сущим наслаждением, Дерек даже не пытался скрыть почти детский восторг на своем лице. Пока Элрой устраивал девушек, Амфитрита удачно и без проволочек покинула порт и уже скоро выйдет в свободные просторы Атлантики. Он спешил, так как им выпал тот редкий случай выйти в море не стоя в очереди из судов целый день, а то и больше.

      Не отрывая взгляд от водной дали, Дерек, все же лукаво улыбнулся в ответ на явный упрек друга.

      – Вы, мне потом еще спасибо скажете, Элрой.

      Тот удивленно посмотрел в ответ, ухватившись за отвороты своего сюртука из черной шерсти и снова предпринял храбрую попытку урезонить своенравного капитана.

      – Я не совсем понимаю вас, но настойчиво прошу быть повежливее с мисс Уинкорт.

      – Элрой, вы ведь знаете, что происходит, когда я любезничаю с дамами. Не хочу стать помехой. Она ведь не безразлична вам? Я прав?

      Элрой поджал губы, признавая про себя правоту этого утверждения. Но все же вслух не согласился.

      – Вы все не так понимаете, – без прежнего запала ответил он, – я даже не надеюсь…

      – Что же мешает вам надеяться?

      Дерек оторвался от созерцания морской глади и устремился в лицо друга. Без особого труда он прочитал там ответ. Элрой не питал ложных иллюзий по поводу своей внешности и очевидно не решался дать понять этой заносчивой мисс свой подлинный интерес к ней.

      Подозвав рулевого, капитан, приказал держать заданный курс, передал штурвал и вместе с Элроем отошел к краю ютовой палубы, опершись о поручень.

      – Элрой, вы завидный жених, немного уверенности в себе и дело в шляпе.

      –Легко вам говорить, а мне рассчитывать на взаимность не приходиться.

      – И тем не менее вы бросили свои дела и несетесь за море решать ее проблемы, – подметил Дерек. – Избалованная девчонка вроде нее всегда выберет достаток, поискам настоящей любви. Уж поверьте!

      – А вы настоящий романтик, – повеселев, подтрунил Элрой.

      – Пара комплиментов и намеков насколько велика сума вашего состояния и она сдастся.

      – Мисс