Триумф Рози. Грэм Симсион

Читать онлайн.
Название Триумф Рози
Автор произведения Грэм Симсион
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия Проект «Рози»
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00131-120-1



Скачать книгу

Вопрос прозвучал несколько странно, однако Рози, вероятно, интерпретировала «в порядке» как «в порядке, если не считать того, что Дон лежит на полу, истекая кровью, а Дейв вызывает скорую помощь».

      – Я работу получила. – Рози повторила это громче, после чего начала плакать. – Я работу получила. Ту самую, про которую думала, что она мне вообще не светит.

      – Какую именно работу? – спросил я, глядя на нее с пола.

      – У Иуды.

      Имелся в виду профессор Саймон Лефевр, ее бывший коллега, обитающий в Австралии. Он несколько лет «встречался» с нашей подругой Клодией, пока его не застали за актом измены ей.

      – Иуда переезжает в Нью-Йорк? – уточнил я.

      – Нет, это там, в Мельбурне. Так и знала, что ты тогда не слушал.

      По всей видимости, я тогда все-таки слушал, однако игнорировал факторы, касающиеся кадрового состава и местоположения, чтобы сосредоточиться на действительно важных параметрах. Я мог бы найти место в университете, где бы мы ни проживали, тем более что соображения статуса меня не заботили. Теперь пришла очередь Рози продвигать свою карьеру – после того, как она несколько лет брала на себя основную долю рисков, сопряженных с выращиванием Хадсона.

      – А что, из-за этого будут какие-то сложности? – спросила у меня Рози.

      – Разумеется, нет. Новость великолепная. И мне уже не понадобится заполнять аттестационную анкету. Более того, нам следует выпить, чтобы это отпраздновать. Незамедлительно.

      Рози покачала головой:

      – Мы возвращаемся домой. Надо мне Филу позвонить. (Фил – это отец Рози.)

      Мысль о грядущих успехах Рози стала более чем адекватной компенсацией боли в моем коленном сгибе. Кривая удовлетворенности жизнью снова пошла вверх. В последний раз. Я заметил, что Хадсон стоит в дверях, сжимая голову обеими руками.

      Возможно, дело тут было в необычной зрительной перспективе, открывавшейся с пола, в сочетании с тем фактом, что Хадсон был одет в пижаму; но меня поразило, как сильно он успел вырасти и при этом – каким юным до сих пор выглядит. Темные волосы (нехарактерно длинные, если учитывать его возраст), очки в черной оправе: он чрезвычайно походил на десятилетнего меня, и явно огорченное состояние лишь усиливало это сходство.

      На кухне воцарилось молчание. Все мы воззрились на Хадсона.

      – У тебя все в порядке? – осведомилась Соня.

      – Нет. Я не хочу в Австралию. Я не хочу менять школу. И вообще я не хочу ничего менять.

      2

      К июню наше положение существенно изменилось. Мы переехали в дом с тремя спальнями, расположенный в «модном» ближнем пригороде Мельбурна под названием Норткот, откуда можно быстро доехать до университета на велосипеде. У нового жилища имелся сад, гараж и достаточно пространства для библиотеки научно-фантастических романов, которую собирал Хадсон и которая теперь распространилась за пределы его комнаты – в коридор.

      Мое подколенное сухожилие постепенно заживало. Рози работала у Иуды, Хадсон посещал школу, а я нашел себе место профессора генетики. Все это вполне вписывалось в диапазон возможностей,