Название | Что за чертовщина |
---|---|
Автор произведения | Люси Вайн |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-103515-0 |
Поворачиваюсь к Гарриет, которая с отчаянием вглядывается в свой пустой стакан. Причем даже трудно сказать, что больше ее огорчает: исчезнувшая драгоценность или внезапно обнаруженное отсутствие спиртного.
– А ты абсолютно уверена, Гарри, что не оставила его у себя в комнате? Может, оно в ванной? Давай я просто спущусь туда и проверю? – спрашиваю уже в третий раз.
– Я ведь тебе уже сказала: не-ет! – воет она опять. – Точно нет! Я же не идиотка, Делли! О боже, наверняка оставила его днем на коктейльном мастер-классе! Помню, как там его снимала. Или, может, когда мы рисовали с живой натуры? Или, может, на караоке? Зачем нас только носило сегодня по стольким разным местам! Я совершенно уверена, что кольцо потерялось где-то в одном из них. И на девяносто девять процентов – что оно осталось на коктейльной дегустации. – Гарриет выразительно взглядывает на меня и медленно добавляет: – Наверно, кому-нибудь надо съездить туда проверить.
Вот черт, она хочет, чтобы это сделала я! Я выдерживаю паузу, пытаясь мысленно отследить все те многочисленные, вымотавшие нас за день переходы – и в то же время сознавая, что я здесь единственный достаточно трезвый человек, способный это проделать.
Заметив мое нежелание куда-то ехать, Гарриет вновь начинает визгливо причитать:
– Ой, ладно, забудь! Какой вообще в том смысл! Все равно мой девичник уже испорчен. И вообще все летит к чертям! Можно прямо хоть сейчас возвращаться домой! Я просто отменю свадьбу, раз всем на меня так наплевать! – И она закрывает лицо руками.
Поверить не могу, что собираюсь это сделать!
– Ну что ты, конечно, ничего не испорчено, – говорю я, прекрасно понимая, что мною манипулируют, и ненавидя, когда так делают. – Оставайся здесь и… празднуй дальше. Все будет хорошо. Я съезжу туда, где был коктейльный мастер-класс, и отыщу кольцо.
Свою сумочку я нахожу под первой подружкой невесты, Ниной, тяжело плюхнувшейся поперек одного из диванов. Возле ее головы специальное объемистое ведерко, в котором виднеется уже достаточно впечатляющее количество ярко-зеленой рвотной массы.
– Нина, ты как, в порядке? – справляюсь я с совершенно искренним беспокойством. Вновь заглядываю в ведро. – Слушай… хм… а у тебя, случайно, нет телефонов тех заведений, где мы сегодня были? – спрашиваю я, как можно четче проговаривая слова. – Или, может, хоть записан наш нынешний маршрут? Гарриет не может никак найти свое помолвочное кольцо.
На мгновение Нина принимает потрясенный вид.
– О нет, это ж просто… – Тут она смущенно умолкает. – Погоди, что, говоришь, случилось? Прости, Нелли, что тебе надо? – Нина пытается встать, но тут же, сильно накренившись, опускается обратно.
Что, уже и «Нелли»? Офигеть!
Успев придержать ее волосы, пока они не макнулись в зеленую жижу, я говорю ей самым что ни на есть доброжелательным тоном:
– Все в порядке, Нина, не бери в голову. Оставайся здесь и держи ведро к себе поближе. Я с этим разберусь.
Она