Название | Три церкви |
---|---|
Автор произведения | Ованес Азнаурян |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-04-102695-0 |
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сельский староста (арм.).
2
Мастер (арм.).
3
Армянские фидаи (западноарм. Ֆէտայի («федаи»), восточноарм. Ֆիդայի («фидаи»), также армянские нерегулярные части, армянская милиция – гражданское население Армении, добровольно оставившее свои семьи с целью принятия участия в формировании подразделений самообороны и вооруженных отрядов в ответ на массовые убийства армян (Википедия).
4
Андрани€к Торо€сович Озаня€н – один из лидеров армянского национально-освободительного движения конца XIX – начала XX века, национальный герой армянского народа. Также известен как Полководец Андраник, Генерал Андраник (в Российской империи).
5
Дядя, брат матери (арм.).
6
Дядя, брат матери (тур.).
7
Съезд Компартии Советского Союза 1956 г., на котором был осужден культ личности Сталина.
8
Папи – дедушка, дед, деда (разг. арм.).
9
Тати – бабушка (разг. арм.).
10
Малыш (арм.).
11
Սո՛նա յա՛ր – «Сона любовь», название и строка песни Комитаса (арм.).
12
Птгни – село недалеко от Еревана, в Котайском марзе, с монастырем «Птгнаванк» VI–VII вв. Там были построены и дачи.
13
Доброе утро (арм.)