Брак по умолчанию. Лесли Ламберт

Читать онлайн.
Название Брак по умолчанию
Автор произведения Лесли Ламберт
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-7024-2665-5



Скачать книгу

подарок от коллектива мне лучше всего сделать. Щелкал пультом, переключал каналы на телевизоре. Ну, и попал на «Судный день». Посмеялся, прикинув, насколько забавно будет выглядеть шахматный король с обликом робота-терминатора. Потом загорелся этой мыслью. Королева – Сара Коннор, ну и так далее…

      – Ничего себе! Вот это да! А почему вам понадобилось вдруг уходить из офиса, где такие удивительные начальники? Ой, простите, наверное, я лезу не в свое дело. Задаю слишком много лишних вопросов.

      – Ничуть, – спокойно ответил парень. – Дело в том, что мне пришлось перевестись из калифорнийского офиса в наш филиал в Миннесоте. Производственная необходимость, так сказать… Отпускать меня, конечно, боссу было жалко. С другой стороны – здесь понадобилась железная рука и при этом гибкий подход. К тому же нужно было, чтобы присланный специалист хорошо разбирался в нюансах и тонкостях нашей работы. Никто не знал, будет ли эта мера временной. Вот меня на всякий случай и «проводили». Хотя первоначально речь шла о сроке от шести месяцев до года…

      – И сколько же прошло времени?

      – Три месяца.

      Оба замолчали, но мужчина вскоре заговорил снова:

      – Хотите, я закажу вам еще кофе? Ваш давно уже остыл… Или, может быть, глинтвейн? Здесь варят на удивление вкусный глинтвейн. Видите, есть что-то хорошее и в холодном климате Миннеаполиса… В Окленде никому и в голову не придет пить глинтвейн.

      – А что же пьют в Окленде?

      Мужчина пожал плечами:

      – Кому что в голову взбредет, в общем-то. Но в основном, конечно, прохладительные коктейли. Ну, и «мохито», «пина-колада», «космополитен»…

      – Я, пожалуй, выпью глинтвейн, – решилась Энн.

      Они проболтали еще какое-то время о всяких пустяках, практически ничего не значащих. Затем Энн спохватилась:

      – Так что же, подобные шахматы действительно нигде нельзя отыскать?

      – Я думаю, что нет, – серьезно ответил собеседник, дуя на стакан с обжигающим глинтвейном. – Конечно, если найти мастерскую и сделать им заказ, предварительно нарисовав эскизы, то, наверное, проблему можно решить. Вопрос только в том, сколько времени это займет и во сколько обойдется.

      – Не думаю, что у меня хватит средств на подобные эксперименты, во всяком случае, не сейчас, – с расстроенным вздохом проговорила Энн.

      Он странно посмотрел на нее.

      Минуту он словно о чем-то размышлял, потом начал:

      – Кажется, теперь вы расстроены.

      – Вовсе нет.

      – Да. Я подал вам хорошую идею, я же и разочаровал вас невозможностью ее реализации.

      – Ладно, – отмахнулась Энн, – идеей я воспользуюсь в другой раз. Невелика беда. Куплю очередной флакон шампуня или музыкальный диск…

      Однако парень не торопился хвататься за спасительную соломинку. Он по-прежнему выглядел нахмуренным.

      – Знаете что? Кажется, я мог бы вам помочь.

      – Каким образом?

      – Мне самому не очень-то нужны эти шахматы. Кроме того, они напоминают о людях… об офисе, по которому я