Большие игры для маленькой ведьмочки. Лена Боголюбская

Читать онлайн.
Название Большие игры для маленькой ведьмочки
Автор произведения Лена Боголюбская
Жанр Эротическая литература
Серия
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

за собой дверь. Девушка, безусловно, хороша, но не настолько, чтобы заводить с ней серьезные отношения. Любая привязанность – это слабость, а в его мире быть слабым – значит быть побежденным! Все в этой жизни имеет свою цену. Цена абсолютной власти – одиночество. И Ленар давно оплатил выставленный счет, смирившись с неизбежным.

      Серебрянский резко обернулся, почувствовав в помещении чье-то присутствие.

      – Держись подальше от моей внучки! – призрак пожилой женщины стоял посреди комнаты и грозно смотрел на Серебрянского.

      – Ваша внучка работает на меня, если вы не в курсе, – холодно ответил он незваной гостье.

      – Ты прекрасно понял, о чем я говорю, не прикидывайся глупее, чем ты есть. Айсель особенная.

      – Волшебницы ее уровня не так редки в нашем мире.

      – Ты многого о ней не знаешь, как, впрочем, и она о себе.

      – Похоже на рекламу залежалого товара, – ухмыльнулся Ленар.

      Старушка сверкнула призрачными глазами и на удивление спокойно ответила:

      – Вот и славно, что Айсель тебе не подходит. Надеюсь, мы правильно поняли друг друга.

      Призрак исчез так же внезапно, как и появился. Серебрянский, кинув прощальный взгляд на закрытые двери в комнату девушки, отправился спать. То, что Романова особенная, он понял давно, но держаться от нее подальше в его планы не входило.

      Глава 5.

      Зал для переговоров в одном из крупных гонконгских деловых центров отличался повышенной комфортностью. Кондиционеры исправно охлаждали воздух, надежно изолируя помещения от изнурительной жары вкупе с повышенной влажностью воздуха, царящими на улице. Климат Гонконга своеобразный, требующий определенной сноровки и выносливости. Но мне здесь нравилось.

      – Господин Серебрянский? – глава только что прибывшей из Поднебесной делегации в составе трех человек вопросительно уставился на Ленара.

      Его китайский английский оказался очень тяжелым для восприятия.

      – Добрый день, господа, – произнес мой клиент, поднявшись с кожаного кресла и подойдя к стеклянному столу переговоров.

      Я отметила, что серые деловые брюки, дополненные белой рубашкой, сидят на нем идеально. Впрочем, как и любая другая одежда.

      – Присаживайтесь, – Ленар указал рукой на стулья, стоящие вокруг небольшого овального стола.

      – Добрый день! – китайцы поклонились в ответ на приветствие и поспешили разместиться на указанных местах.

      – Айсель, – обратился ко мне Ленар, – закажи, пожалуйста, чая.

      Кивнув, поспешила выполнить поручение. Переговорщики мне не понравились. Дерганные какие-то, с бегающими глазками. Как будто собираются что-то украсть. Я всегда тонко чувствовала людей, а после посещения приснопамятной знахарки, эта особенность переросла в звериный инстинкт. Жаль, пока нельзя рассказать о своих наблюдениях Ленару.

      За стойкой администратора сидела улыбчивая китайская девушка. Она с участием выслушала мою просьбу