Дожить до коронации. Анна Мария Роу

Читать онлайн.
Название Дожить до коронации
Автор произведения Анна Мария Роу
Жанр Книги про вампиров
Серия
Издательство Книги про вампиров
Год выпуска 2019
isbn 978-5-9922-2910-3



Скачать книгу

веселиться, господа!

      Герцога сразу взяли в осаду несколько дам, участливо желающих перевязать рану. Он лишь досадливо отмахивался. Без шансов на успех.

      Я хотела подойти к Ольге, которая тоже была шокирована столь недальновидным поведением жениха, но меня успел перехватить посол Роокана.

      – Леди Аврора, позвольте пригласить вас на вальс, – и увлек в бальную залу, где по-прежнему звучала музыка.

      Через пару тактов прелестного классического танца он прошептал прямо мне в ушко:

      – Даже не думайте об этом!

      – О чем? – искренне удивилась я. В мыслях была только прошедшая дуэль. Короткая, яростная, произошедшая по непонятным для меня причинам.

      – О прогулке в Зимнем саду. Вы с такой тоской смотрели за окна, что сложно было не догадаться о ваших мыслях. После танцев без соответствующей одежды на улице легко схватить серьезную простуду!

      Я засмеялась. С послом было приятно общаться, легкий флирт не доставлял неудобств.

      – Вы правы! Я с радостью прогулялась бы по саду!

      – С неменьшей радостью составлю вам компанию. Но, к примеру, завтра.

      Я ободряюще улыбнулась и через несколько минут ненавязчивого молчания спросила:

      – А что вы думаете… – и замялась, не зная, как правильно сформулировать мысль.

      – О дуэли кронпринца и герцога Артлейна? – Михаил Черкасский принял мою растерянность за девичью стеснительность. – У них очень сложные отношения. Но его королевское величество Франц Иоанн считает, что они смогут сработаться и принести Аоре много пользы. И поощряет ситуации, когда молодые люди вот так «сбрасывают пар».

      – Но они же ненавидят друг друга!

      Теперь засмеялся господин Черкасский.

      – Вы такая милая и наивная девушка, леди Аврора! Но их совместной работой король весьма доволен.

      – И все же! Их чувства друг к другу тяжело назвать родственными или дружескими!

      Если не ошибаюсь, отец Теодора, который в пику венценосному дядюшке взял имя рода матери, приходится Доминику двоюродным или троюродным братом.

      – Леди Аврора! Живя на женской половине дворца, вы все узнаете сами. Удивительно, что вас до сих пор не просветили!

      – Господин Черкасский, старшая фрейлина княжны строго следит, с кем мы общаемся и о чем беседуем! Не наговорят ли нам случайно лишнего? Пока мы не успели услышать ничего крамольного. Но я с удовольствием исправлю информационные пробелы!

      Мой монолог вызвал очередной приступ смеха. Рядом с послом и я не могла не улыбаться.

      – Вы неподражаемы! Разве я похож на старика, чтобы сплетничать с молодой красивой девушкой?

      – Не скажете?

      – Нет, но советую не избегать общества леди Лилии Фоншторн. Она ориентируется в событиях не хуже вашего цербера. Ой, простите, леди Сесилии Декартон.

      Еще несколько па без слов, а потом Черкасский неожиданно спросил:

      – Герцог Артлейн сумел произвести на вас неизгладимое впечатление?

      Точно!