Такое запутанное дело. Фрэнсис Дункан

Читать онлайн.
Название Такое запутанное дело
Автор произведения Фрэнсис Дункан
Жанр Классические детективы
Серия Мордекай Тремейн
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1950
isbn



Скачать книгу

Тремейн заметил, как вздрогнула Хелен.

      – Только в случае крайней необходимости, – тихо ответила она. – Не могу оставаться тут одна, по крайней мере, пока. Не сомневаюсь, что Хильда – миссис Ивленд – не прогонит меня и позволит переночевать.

      Тремейн знал Хильду Ивленд. Полная жизнерадостная дама жила в собственном доме примерно в полумиле отсюда, на окраине Фалпорта. Она никогда не теряла хорошего расположения духа и неизменно встречалась с мистером и миссис Картхэллоу всякий раз, когда супруги наведывались в «Парадиз».

      Узкий мост не позволял подъехать к дому, и доктору Корбину пришлось оставить машину на материке. Инспектор Пенросс и Мордекай Тремейн стояли рядом, наблюдая, как доктор и Хелен идут по дорожке. Миссис Картхэллоу споткнулась, и Корбин предупредительно поддержал спутницу под локоток.

      – Кроме как по мосту, сюда нельзя попасть? – уточнил Пенросс.

      Тремейн покачал головой. Они повернули к дому.

      – А забраться с пляжа?

      – Вряд ли. Скалы практически отвесные.

      – Когда вы пришли сюда вместе с миссис Картхэллоу, никого постороннего не заметили?

      – Нет.

      Пенросс нахмурился:

      – Полагаю, придется еще раз тщательно осмотреть территорию.

      Мордекай Тремейн в полной мере разделял тревогу инспектора. Он помнил, как, поднимаясь по тропинке вслед за Хелен, обратил внимание на странное поведение хозяйки: оказавшись наверху, та оглянулась, словно ожидала кого-то увидеть. Однако он промолчал, понимая, что на данном этапе дополнительное наблюдение лишь усложнит расследование.

      Пенросс направился в кабинет, где по-прежнему оставалось тело Адриана Картхэллоу.

      – Скоро из Уэйдстоу приедут фотографы и криминалисты. А пока давай посмотрим, нет ли здесь чего-нибудь важного.

      Мордекай Тремейн двинулся следом за ним, стараясь ступать как можно деликатнее и ни к чему не прикасаться. В кресле, возле большого книжного шкафа, лежали солнцезащитные очки. Скорее всего, их небрежно бросил человек, вошедший в дом и хотевший взять с полки книгу. Проходя мимо, Пенросс задумчиво посмотрел на очки и вдруг опустился на колени.

      – Ого! Что это?

      Тремейн заглянул ему через плечо: между краем ковра и плинтусом лежал металлический предмет.

      – Похоже на медицинский пинцет. Такими щипцами во время операций хирурги зажимают артерии. Кажется, данный тип носит название «Спенсер Уэллс».

      – Странно видеть подобную вещь в доме художника, – покачал головой Пенросс и внимательно осмотрел пинцет. Кроме прилипших к зазубренным плоскостям нескольких крошечных частиц древесины на нем ничего не было.

      – Во всяком случае, следы крови отсутствуют.

      Они вышли из кабинета, и инспектор быстро обследовал дом – небольшой, но со вкусом обставленный тщательно подобранной дорогой мебелью.

      – Целое состояние, – вздохнул Пенросс, открыв дверь в прекрасно оборудованную ванную комнату