Такое запутанное дело. Фрэнсис Дункан

Читать онлайн.
Название Такое запутанное дело
Автор произведения Фрэнсис Дункан
Жанр Классические детективы
Серия Мордекай Тремейн
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1950
isbn



Скачать книгу

творцов, чьи произведения воспринимаются публикой спокойно, без разногласий, обид и конфликтов.

      Вдалеке показалась дверь. В действительности скала была значительно просторнее, чем выглядела издалека, и от моста к входу через искусно спланированный сад тянулась аккуратная дорожка. Деревья и кусты располагались таким образом, чтобы спрятать дом от посторонних глаз и защитить от ветров. Изгиб дорожки скрывал точку, связывавшую скалу с материком, и оттого возникало ощущение абсолютной изоляции. Мордекай Тремейн поднял голову, посмотрел в голубое небо и обнаружил, что кольцо высоких деревьев сомкнулось, отрезав пространство от остального мира.

      Хелен Картхэллоу вошла в дом, направилась по узкому холлу мимо открытой двери гостиной и внезапно остановилась возле просторной комнаты с видом на океан. Здесь, перед окнами кабинета, деревья расступались, позволяя хозяину любоваться изменчивостью водной стихии. Мордекай Тремейн переступил порог и замер. В том, что Хелен только что овдовела, сомнений не возникло. Адриан Картхэллоу распластался на полу лицом вниз, и затылок его являл собой весьма неприглядное зрелище. Середину комнаты занимал письменный стол, а рядом валялся перевернутый стул. На краю стола лежал револьвер – тяжелый «уэбли» военного образца.

      Мордекай Тремейн повернулся к стоявшей возле двери хозяйке:

      – Это…

      Она кивнула:

      – Да. Я положила его сюда после… того, как все случилось.

      Он осмотрелся. Если не считать опрокинутого стула и трупа на полу, в комнате сохранился полный порядок. Правая тумба стола состояла из трех ящиков. В среднем ящике торчал ключ – один из нескольких на кольце. Заранее зная ответ, Мордекай Тремейн уточнил:

      – Оружие всегда хранилось здесь?

      Алые губы, неестественно яркие на бледном лице, едва заметно шевельнулись и прошептали:

      – Да.

      – Необходимо срочно поставить в известность полицию, – предупредил Мордекай Тремейн и спокойно добавил: – Может, до того, как мы это сделаем, хотите мне что-нибудь сообщить?

      В глазах Хелен мелькнул страх. Он успел заметить выражение прежде, чем она – разумеется, непроизвольно и вполне невинно – качнула головой. На лицо упал локон.

      – Что вы имеете в виду?

      – Ничего такого. Где здесь телефон?

      Хозяйка проводила его в холл. На столе лежал рекламный проспект, явно пришедший с дневной почтой. Мордекай Тремейн заметил, что конверт не вскрыт. Он знал, что телефон в доме есть. Хелен подвела Тремейна к шкафу и открыла дверцу. Номер местного полицейского участка искать не пришлось. Трубку снял сержант.

      – Инспектор Пенросс на месте, сержант? Будьте добры, пригласите его к телефону.

      Когда раздался энергичный голос Чарлза Пенросса, Мордекай Тремейн четко доложил:

      – Это Тремейн, инспектор. Я в «Парадизе». Мистер Картхэллоу мертв. Да, мертв. Застрелен. Миссис Картхэллоу стоит рядом со мной.

      Несколько