Туда, где седой монгол. Дмитрий Ахметшин

Читать онлайн.
Название Туда, где седой монгол
Автор произведения Дмитрий Ахметшин
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
Серия
Издательство Мифы. Легенды. Эпос
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

длинные чёрные проплешины. Старики говорили, что осень – это старость степи, а зима – её бесконечная седина. Но на то она и богиня, что каждую весну рождается заново и раз за разом беременеет от жеребца-неба бесконечным помётом тварей, больших и малых. Шатры заключали их двоих в кольцо, словно материнские руки, и из главного оставшиеся женщины и дети начинают потихоньку растекаться по своим шатрам. Из темноты слышно похрапывание коней и хруст травы на зубах.

      Рысью подбежал мальчишка со свёртком из больших листьев под мышкой. Подёргал за руку Урувая. Наран, зная, какое впечатление производит на детей его лицо и в особенности мимика, не стал поворачивать голову, а только скосил глаз.

      – Ты и правда уходишь? Тятя Анхар очень разозлился.

      – Правда, – Урувай опустился на корточки. – Но я ещё вернусь, чтобы сыграть тебе на морин-хууре.

      Малыш посмотрел на него с восторгом. Перевёл взгляд на Нарана. Сказал:

      – Все говорят: надо было выдать вам порки, да посадить в яму. Но батя Анхар, кажется, думает по-другому.

      Он всунул Уруваю между дряблых ладоней свёрток и испарился.

      Толстяк понюхал свёрток, пошелестел листьями лопуха и улыбнулся.

      – Еда.

      – Он и правда просто-напросто мог выдать мне плетей, – сказал Наран. – Батя Анхар. Зачем так расстраиваться?

      Урувай сунул в рот пухлый палец.

      – Он специально старался разозлиться, чтобы суметь отправить тебя восвояси. Ты откусил от его сердца кусок, приятель.

      – С чего бы? – буркнул Наран. – Я же ему не сын. Хоть и назвал его отцом.

      – Но он батя, самый старший в аиле, и должен быть самым заботливым. Ты ему не сын, но он отец всем нам. Понимаешь?

      С минуту Наран пытался об этом размышлять. Но ни одной стоящей мысли в голову не шло. Во рту запеклась слюна.

      Урувай зевнул, кадык его затрясся в сладкой судороге. Сказал:

      – Я пойду спать. Ты идёшь?

      – Нам нужно выехать с рассветом.

      – Ты не пойдёшь в шатёр?

      – Останусь с лошадьми. Хочу подготовить своего Бегуна к большой дороге. Он ведь никогда ещё не видел столько пустого места сразу, сколько нам предстоит пересечь. Представляешь? Ни единого шатра вокруг, ни единого всадника и не единой лошади. Только пустота.

      Друг подумал и уселся прямо на землю. Сказал:

      – Ты ведь тоже не видел.

      – Да, – Наран улыбнулся. – Мы с конём будем уговаривать друг друга её не пугаться.

      Глава 2. Керме.

      Керме разговаривала с Йер-Су.

      Отпечаток конского копыта лежал под детскими пальчиками, пыльный и значительный. Этот след изгибами, расположением комьев земли давал ей понять, что Йер-Су слушает. И Керме роняла в это раззявленное ухо бессвязные слова, всё, что не находило выхода за день, оборачивалось горячими каплями.

      Сегодня лето подошло к концу. Девочка почувствовала это по тому, как изменила запах полынь и как в общий аромат, разливающийся над степью, вплели свою тонкую ниточку поздние