Негеродотова Скифия. Сергей Петрович Проходов

Читать онлайн.
Название Негеродотова Скифия
Автор произведения Сергей Петрович Проходов
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

что общими они стали уже после смешения славян и росов. В большинстве арабских источников славяне и росы, русы выступают как разные не всегда дружественные народы. Арабский писатель Х в. Ибрагим Ибн Якуб сообщает: «Ряд северных народов, включая русов, не причисляются к сакалибам (славянам), хотя отмечается, что они смешались с ними и говорят на их языке». Сразу следует отметить, что речь идёт о русах (росах), а не о русских, украинцах и белорусах, которые являются результатом смешения славян и росов со значитнльно большей долей последних.

      Культурные связи, хлеб насущий

      Арии – кочевники и скотоводы с высокой вероятностью изобретатели колеса, колесниц и верховой езды. Эти культурные (хозяйственные) признаки отчётливо выделяют ариев и их потомков на общем индоевропейском фоне. Для анализа воспользуемся санскритом. В этом случае нет необходимости отбиваться от сторонников заимствования, приведенных ниже слов, от «ираноязычных» соседей. Если кто-то не принял доводы из изысканий по поводу «ираноязычия» скифов, напомним, что индоарии на «иранских» языках не говорили. Индоарии отделились от общего ядра раньше ариев Авесты. Сходство названий атрибутов, являющихся маркерами кочевников-воинов, в русском языке и санскрите – языке индоариев, это ещё одно доказательство этногенеза русов из скифского круга, происхождения языка последних из, изначально общего с индоариями и ариями Авесты, языка ариев:

      овца – ави, авика;

      баран – ави, меша (мех на др.рус.), меса (мездра на рус.);

      ягнёнок – яджна;

      корова – го(ко-рова), гави (говя-дина, рус., адана – поедание, санс.), КОроВа – ГАВи;

      бык – гавья (см. корова), бала-да (бал-вол);

      конь, жеребец – кин_кира;

      жеребёнок – ки-шора (ЖеРе-ШоРа);

      лошадь, конь – асва, арван. Здесь стоит рассмотреть подробнее, АРВа + АСва = САВРА (читаем заглавные справа налево), саврас – гнедой конь (рус., др.рус.), сиава – гнедой (сан скр.), сивка (Сивка-Бурка др. рус.). Для сравнения, темно-коричневый – бабро (санскр.), боб(ё)р (рус.), синий – Инд, Нил (санс.). Ни в каких других языках нет столько слов для обозначения лошади. Кроме уже перечисленных, это и др. русские: орь, комонь (боевой конь), фарь, фарис, клюся (совр. кляча) и т.д.

      грива – грива;

      пасти – пати, пасиати;

      пастух – го-па (го-корова, па-пасти), гопати;

      трава – трна;

      пастбище – го-патха (го-корова);

      стан, стоянка – стхана;

      вежа (шатёр, кибитка, др. рус.) – аВАСА, ниВЕСАна;

      варок (загон для скота, др. рус.) – вара (ограда);

      карда (стойло, др. рус.) – готра;

      собака, пёс – пса, шва (шавка, рус.);

      щенок – шунава;

      волк – врька;

      охота – акхета;

      повозка – саката (саКАТа-КАТится), анас (обратно – сани);

      ярмо, иго (др. рус.) – юга;

      колесница – ратха (таРАТАйка-лёгкая двухколёсная конная повозка, каРЕТа, таРАнТАс);

      всадник – сади;

      мясо