Экспансия-1. Юлиан Семенов

Читать онлайн.
Название Экспансия-1
Автор произведения Юлиан Семенов
Жанр Шпионские детективы
Серия Штирлиц
Издательство Шпионские детективы
Год выпуска 1984
isbn 978-5-4484-7894-9



Скачать книгу

(особенно десантные) войска.

      – А все-таки, как ты предполагаешь поступить, если ОСС действительно перестанет существовать? – спросил Даллес-старший.

      – Знаешь историю про то, как осел попал на необитаемый остров? – пыхнув трубкой, спросил Аллен.

      – Нет.

      – Не обидишься?

      – Мы же уговорились никогда друг на друга не обижаться; сердиться – да, но обижаться – нет; обидчивость – родимое пятно тугодумной малоподвижности…

      – Хорошо… Итак, осел оказался на необитаемом острове, где нет ни пресной воды, ни тени, ни еды. Проходит день, второй, ситуация совершенно безнадежная, осел обошел весь остров, бил копытом песок в поисках воды или кореньев – ничего, пусто. И ни паруса на водной глади, ни геликоптера в небе. Что надо было предпринять ослу, чтобы спастись?

      Джон пожал плечами:

      – Может, рядом был какой-нибудь островок с водой и травами?

      – Был. В ста метрах. Но ведь осел не умел плавать. Как быть?

      – Не знаю, – ответил Джон Фостер. – Право, не знаю.

      – Вот видишь, – Аллен вздохнул. – И осел не знал.

      Джон отвалился на спинку стула, рассмеялся, пообещал:

      – Я попробую рассказать эту историю президенту. Хотя ему нельзя, он обидится…

      – Да уж, ему этого рассказывать не следует. Мыслительный аппарат нашего избранника весьма заторможен. Должен признаться, что именно я в значительной степени способствовал появлению идеи о роспуске ОСС, мой мудрый и добрый брат.

      – Опасаешься, что помощнику никогда не стать шефом предприятия?

      – И это тоже… Но – лишь в какой-то степени… Я бы даже сказал, что в незначительной. Все проще: «Дикий Билл» рекрутировал кадры ОСС не только из числа наших с тобою друзей и единомышленников. Он взял в кадры множество людей вполне левых, я бы даже сказал, марксистских концепций. Если это было целесообразно в дни войны против Гитлера, то сейчас это не допустимо.

      – Такого рода пассажа я еще не встречал в прессе.

      – Пока – рано. Как, по-твоему, когда Трумэн решится на то, чтобы официально разогнать мой родной ОСС?

      – Скоро.

      – А что придет взамен?

      – Он не знает.

      – Было бы идеально, передай он функцию ОСС государственному департаменту, Джон.

      – Это значит погубить все дело на корню.

      – И очень хорошо. В будущем я отвожу тебе, – жестко сказал Аллен, снова пыхнув трубкой, – пост государственного секретаря. Я так задумал, видишь ли ты…

      – И поэтому подкладываешь мне свинью?

      – Не тебе. А нынешнему государственному секретарю Бирнсу.

      Пусть он сломает на этом деле зубы. Последовательность и еще раз последовательность, Джон. Всякое истинное восхождение есть восхождение по лестнице, а оно – постепенно. Если ты сможешь помочь реализации этой моей идеи, я обещаю тебе спектакль.

      – Какой?

      – Сенсационный.