История Французской революции. Том 1. Луи-Адольф Тьер

Читать онлайн.
Название История Французской революции. Том 1
Автор произведения Луи-Адольф Тьер
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 1873
isbn 978-5-8159-1337-0



Скачать книгу

де Ла Тремуйль (1382–1446) – фаворит Карла VII, противник Жанны д’Арк. – Прим. ред.

      12

      За него ходатайствовала перед королем его сестра, жена герцога, Жанна Валуа. – Прим. ред.

      13

      В звании «императорского наместника» Карл III де Бурбон был одним из полководцев Карла V. – Прим. ред.

      14

      Имперский сейм Священной Римской империи 15 марта – 22 апреля в городе Шпейер. – Прим. ред.

      15

      По мнению многих историков, почти каждый третий губернатор не исполнил приказа об уничтожении жителей его территории только на основании того, что они – иной веры. – Прим. ред.

      16

      Прозелиты (здесь) – последователи, миссионеры. – Прим. ред.

      17

      12 мая 1588 года. – Прим. ред.

      18

      Руан считался одним из оплотов Лиги. – Прим. ред.

      19

      Гуго Гроций или Гуго де Грот (1583–1645) – голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт. Заложил основы международного права, основываясь на естественном праве. – Прим. ред.

      20

      Уже в начале XVIII века в горном массиве Севенны разразилось восстание кальвинистов. – Прим. ред.

      21

      Блестящая перспектива открылась перед ним со вступлением на престол его покровительницы Анны (в 1702 году), назначившей его главнокомандующим всеми английскими войсками в войне за Испанское наследство. – Прим. ред.

      22

      Мальборо вместе с принцем Евгением Савойским разбил французов и баварцев при Бленгейме 13 августа 1704 года. – Прим. ред.

      23

      И загладить эту неудачу также отправили Вандома. – Прим. ред.

      24

      Австрийский эрцгерцог Карл (1685–1740) – будущий император Священной Римской империи. – Прим. ред.

      25

      Имеется в виду срытие городских укреплений. – Прим. ред.

      26

      Вследствие чрезмерного выпуска бумажных денег, не обеспеченных золотом и серебром, в 1720 году государственный банк лопнул, и Ло бежал за границу. – Прим. ред.

      27

      Массильон Жан-Батист (1663–1743) – знаменитый французский проповедник, епископ Клермонский, член Академии наук. – Прим. ред.

      28

      Луи-Рене Карадёк де Ла Шалотэ, также Лашалотэ (1701–1785) – генеральный прокурор бретонского парламента (Ренн), янсенист, ярый враг иезуитов, один из главных участников парламентской фронды, произошедшей в конце правления Людовике XV. – Прим. ред.

      29

      Докладчик просьб и жалоб в дореволюционном французском Государственном совете. – Прим. ред.

      30

      Хранитель печати – министр юстиции в дореволюционной Франции. – Прим. ред.

      31

      Налог, взимаемый при приобретении недвижимости и земли, а также при покупке акций или бондов. – Прим. ред.

      32

      Игра слов: etats de depenses – сметы, Etats Generaux Генеральные штаты. – Прим. ред.

 &