Возвышение и упадок Банка Медичи. Столетняя история наиболее влиятельной в Европе династии банкиров. Раймонд де Рувер

Читать онлайн.



Скачать книгу

вкладчиков.

      В отличие от двух вышеуказанных компаний банкирский дом Медичи представлял собой не компанию, владеющую одним предприятием, но сочетание компаний, управляемых «материнской» фирмой, в которую как партнеры входили Медичи и один или два внешних инвестора (например, в 1435–1443 гг. Салютати и Бенчи). Каждый из филиалов и каждое из промышленных предприятий было отдельным юридическим лицом (ragione), носившим собственное название, имевшим свой капитал, свои бухгалтерские книги и свое руководство. Разные филиалы вели дела друг с другом на той же основе, что и с внешними клиентами. Один филиал назначал комиссию другому филиалу, как если бы оба принадлежали к совершенно разным компаниям. Когда два филиала объединялись для проведения какой-либо операции, их руководители заранее договаривались о распределении прибылей и убытков.

      Однако «наверху» концентрация власти в компании Медичи была сильнее, чем у Барди или Перуцци. Козимо, например, не приходилось отчитываться перед правлением или спрашивать чьего-либо одобрения по тому или иному вопросу. Возможно, перед принятием важных решений он и советовался с Джованни Бенчи, своим главным управляющим. Козимо и Джованни Бенчи полностью доверяли друг другу, умели работать рука об руку и, скорее всего, одинаково относились ко всем важным вопросам или проблемам. Хороша или плоха такая концентрация власти – дело спорное. Различные организационные формы предпринимательства, подобно различным формам правления, имеют свои достоинства и недостатки. В конце концов, многое зависит от личности тех, кто формирует политику, и мудрости их решений. Лучшая организация на бумаге не будет работать гладко на практике, если, из-за конфликта или несовместимости, те, кто стоят у власти, не могут или не хотят сотрудничать или не располагают преданностью подчиненных.

      Прежде чем продолжать, будет разумно, во избежание путаницы, прояснить некоторые вопросы, связанные с терминологией. Во-первых, в итальянских деловых документах постоянно встречаются слова compagno и fattore. Каково их значение и какая между ними разница? Compagno – слово, которым в Средние века обозначали партнера (компаньона). Итальянские фирмы того времени часто назывались «компаниями», хотя по сути были скорее товариществами, а не корпорациями или компаниями в современном смысле слова. Compagno, разумеется, был стороной в партнерском соглашении, и ему причиталась доля в прибыли в соответствии с условиями соглашения. Он не получал жалованья, но иногда ему назначалась выплата на покрытие проживания и иных расходов, особенно если он жил за границей.

      На средневековом языке словом fattore, или «фактор», называли не лиц, которые проводили операции за комиссионное вознаграждение или посредников. Фактор был просто служащим торговой или банковской компании, точнее, клерком, который служил в учреждении за границей. Иногда слово fattore выступало синонимом слову giovane (младший клерк). Так или иначе, fattore или giovane называли служащего, который имел больше опыта и был старше garzone или discepolo (так называли «мальчиков