Название | Antony and Cleopatra |
---|---|
Автор произведения | Colleen McCullough |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007283712 |
Cleopatra was waiting, dressed now in filmy layers of gauze that shaded from dark amber underneath to palest straw on top. The style was neither Greek nor Roman nor Asian, but something of her own, waisted, flared in the skirts, the bodice fitting her closely to show small breasts beneath; her thin little arms were softened by billowing sleeves that ended at the elbows to allow room for bracelets up her forearms. Around her neck she wore a gold chain from which dangled, enclosed in a cage of finest golden wire, a single pearl the size and color of a strawberry. Antony’s gaze was drawn to it immediately; he gasped, eyes going to her face in astonishment.
‘I know that bauble,’ he said.
‘Yes, I suppose you do. Caesar gave it to Servilia many years ago to bribe her when he broke off Brutus’s engagement to his daughter. But Julia died, and then Brutus died, and Servilia lost all her money in the civil war. Old Faberius Margarita valued it at six million sesterces, but when she came to sell it, she asked ten million. Silly woman! I would have paid twenty million to get it. But the ten million wasn’t enough to get her out of debt, I heard. Brutus and Cassius lost the war, so that took care of one side of her fortune, and Vatia and Lepidus bled her dry, which took care of the other side.’ Cleopatra spoke with amusement.
‘It’s true that she’s Atticus’s pensioner these days.’
‘And Caesar’s wife committed suicide, I hear.’
‘Calpurnia? Well, her father, Piso, wanted to marry her to some mushroom willing to pay a fortune for the privilege of bedding Caesar’s widow, but she wouldn’t do it. Piso and his new wife made her life a misery, and she hated having to move out of the Domus Publica. She opened her veins.’
‘Poor woman. I always liked her. I liked Servilia too, for that matter. The ones I loathed were the wives of the New Men.’
‘Cicero’s Terentia, Pedius’s Valeria Messala, Hirtius’s Fabia. I can understand that,’ said Antony with a grin.
While they talked the girls were leading the fascinated group Antony had brought with him to their respective couches; when it was done, Cleopatra herself took his arm and led him to the couch at the bottom of the U, and placed him in the locus consularis. ‘Do you mind if we have no third companion on our couch?’ she asked.
‘Not at all.’
No sooner was he settled than the first course came in: such an array of dainties that several noted gourmands among his party clapped their hands in delight. Tiny birds designed to be eaten bones and all, eggs stuffed with indescribable pastes, shrimps grilled, shrimps steamed, shrimps skewered and broiled with giant capers and mushrooms, oysters and scallops brought at the gallop from the coast; a hundred other equally delectable dishes meant to be eaten with the fingers. Then came the main course, whole lambs roasted on the spit, capons, pheasants, baby crocodile meat (it was superb, enthused the gourmands), stews and braises flavored in new ways, and whole roast peacocks arranged on golden dishes with all their feathers replaced in exact order and their tails fanned.
‘Hortensius served the first roast peacock at a banquet in Rome,’ Antony said, and laughed. ‘Caesar said it tasted like an old army boot, except that the boot was tenderer.’
Cleopatra chuckled. ‘He would! Give Caesar a mess of dried peas or chickpeas or lentils cooked with a knuckle of salted pork and he was happy. Not a food-fancier!’
‘Once he dipped his bread in rancid oil and never noticed.’
‘But you, Marcus Antonius, appreciate good food.’
‘Yes, sometimes.’
‘The wine is Chian. You shouldn’t drink it watered.’
‘I intend to stay sober, madam.’
‘And why is that?’
‘Because a man dealing with you needs his wits.’
‘I take that as a compliment.’
‘Age hasn’t improved your looks,’ he said as the sweetmeats came in, apparently indifferent to how any woman might take this news about her appearance.
‘My charms were never in my looks,’ she said, unruffled. ‘To Caesar, what appealed were my voice, my intelligence and my royal status. Especially he liked the fact that I picked up languages as easily as he did. He taught me Latin, I taught him demotic and classical Egyptian.’
‘Your Latin is impeccable.’
‘So was Caesar’s. That’s why mine is.’
‘You didn’t bring his son.’
‘Caesarion is Pharaoh. I left him behind to rule.’
‘At five?’
‘Nearly six, going on sixty. A wonderful boy. I trust that you intend to keep your promise and present him to the Senate as Caesar’s heir in Egypt. He must have undisputed tenure of his throne, which means that Octavianus must be made to see that he is no threat to Rome. Just a good client-king of half-Roman blood that can be of no benefit to him in Rome. Caesarion’s fate lies in Egypt, and Octavianus must be made to realize that.’
‘I agree, but the time isn’t ripe to bring Caesarion to Rome for ratification of our treaties with Egypt. There’s trouble in Italia, and I can’t interfere with whatever Octavianus does to solve those troubles. He inherited Italia as part of our agreement at Philippi – all I want from the place are troops.’
‘As a Roman, don’t you feel a certain responsibility for what is happening in Italia, Antonius?’ she asked, brow pleated. ‘Is it prudent and politic to leave Italia suffering so much from famine and economic differences between the businessmen, the landowners and the veteran soldiers? Ought not you, Octavianus and Lepidus have remained in Italia and solved its problems first? Octavianus is a mere boy, he can’t possibly have the wisdom or the experience to succeed. Why not help him instead of hindering him?’ She gave a gritty laugh and thumped her bolster. ‘None of this is to my advantage, but I keep thinking of the mess Caesar left behind in Alexandria, and of how I had to get all its citizens cooperating instead of warring class against class. I failed because I didn’t see that social wars are disastrous. Caesar left me the advice, but I wasn’t clever enough to use it. But if it were to happen again, I would know how to deal with it. And what I see happening in Italia is a variation upon my own struggle. Forget your differences with Octavianus and Lepidus, work together!’
‘I would rather,’ Antony said between his teeth, ‘be dead than give that posturing boy one iota of help!’
‘The people are more important than one posturing boy.’
‘No, they’re not! I’m hoping Italia will starve, and I’ll do whatever I can to speed the process up. That’s why I tolerate Sextus Pompeius and his admirals. They make it impossible for Octavianus to feed Italia, and the less taxes the businessmen pay, the less money Octavianus has to buy land to settle the veterans. With the landowners stirring the pot, Octavianus will cook.’
‘Rome has built an empire on the people of Italia from north of the Padus River all the way to the tip of Bruttium. Hasn’t it occurred to you that in insisting that you be able to recruit troops in Italia, you’re actually saying that no other place can produce such excellent soldiers? But if the country starves, they too will starve.’
‘No, they won’t,’ Antony said instantly. ‘The famine only drives them to re-enlist. It’s a help.’
‘Not to the women who bear the boys who will grow up into those excellent soldiers.’
‘They get paid, they send money home. The ones who starve are useless – Greek freedmen and old women.’
Mentally exhausted, Cleopatra lay back and closed her eyes. Of the emotions that lead to murder she had intimate knowledge; her father had strangled his own daughter to shore up his throne, and would have killed her had not Cha’em and Tach’a hidden her in Memphis as a growing child. But the very idea of deliberately