Название | Three-Book Edition: A Place of Greater Safety; Beyond Black; The Giant O’Brien |
---|---|
Автор произведения | Hilary Mantel |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007528479 |
When she returned to her guests – the perfumed blood under her nails – the performance was over. The guests toyed with petits fours. Claude glanced up at her as if to ask where she had been. He looked cheerful. Camille had ceased to contribute to the conversation. He sat with his eyes cast down to the table. His expression, in one of her daughters, she would have called demure. All other faces wore an expression of dislocation and strain. Coffee was served: bitter and black, like chances missed.
NEXT DAY CLAUDE referred to these events. He said what a stimulating occasion it had been, so much better than the usual supper-party trivia. If all their social life were like that, he wouldn’t mind it so much, and so would she ask again that young man whose name for the present escaped him? He was so charming, so interested, and a shame about his stutter, but was he perhaps a little slow on the uptake? He hoped he had not carried away any wrong impressions about the workings of the Treasury.
How torturing, she thought, is the situation of fools who know they are fools; and how pleasant is Claude’s state, by comparison.
THE NEXT TIME Camille called, he was more discreet in the way he looked at her. It was as if they had reached an agreement that nothing should be precipitated. Interesting, she thought. Interesting.
He told her he did not want a legal career: but what else? He was trapped by the terms of his scholarship. Like Voltaire, he said, he wanted no profession but that of man of letters. ‘Oh, Voltaire,’ she said. ‘I’m sick of the name. Men of letters will be a luxury, let me tell you, in the years to come. We shall all have to work hard, with no diversions. We shall all have to emulate Claude.’ Camille pushed his hair back a fraction. That was a gesture she liked: rather representative, useless but winning. ‘You’re only saying that. You don’t believe it, in your heart. In your heart you think that things will go on as they are.’
‘Allow me,’ she said, ‘to be the expert on my heart.’
As the afternoons passed, the general unsuitability of their friendship was borne in on her. It was not simply a matter of his age, but of his general direction. His friends were out-of-work actors, or they slid inkily from the offices of back-street printers. They had illegitimate children and subversive opinions; they went abroad when the police got on their trail. There was the drawing-room life; then there was this other life. She thought it was best not to ask questions about it.
HE CONTINUED to come to supper. There were no further incidents. Sometimes Claude asked him to spend the weekend with a party at Bourg-la-Reine, where they had some land and a comfortable farmhouse. The girls, she thought, had really taken to him.
FROM QUITE TWO YEARS ago, they had begun to see a great deal of each other. One of her friends, who was supposed to know about these things, had told her that he was a homosexual. She did not believe this, but kept it to hand as a defence, in case her husband complained. But why should he complain? He was just a young man who called at the house. There was nothing between them.
ONE DAY SHE ASKED HIM, ‘Do you know much about wild flowers?’
‘Not especially.’
‘It’s just that Lucile picked up a flower at Bourg-la-Reine and asked me what it was, I hadn’t the least idea, and I told her confidently that you knew everything, and I pressed it – ’ she reached out – ‘inside my book, and I said I’d ask you.’
She moved to sit beside him, holding the large dictionary into which she would cram letters and shopping lists and anything she needed to keep safe. She opened the book – carefully, or its contents would have cascaded out. He examined the flower. Delicately with a fingernail he turned up the underside of its papery leaf. He frowned at it. ‘Probably some extremely common noxious weed,’ he said.
He put an arm around her and tried to kiss her. More out of astonishment than intention, she jumped away. She dropped the dictionary and everything fell out. It would have been quite in order to slap his face, but what a cliche, she thought, and besides she was off balance. She had always wanted to do it to someone, but would have preferred someone more robust; so, between one thing and another, the moment passed. She clutched the sofa and stood up, unsteadily.
‘I’m sorry,’ he said. ‘That lacked finesse.’
He was trembling a little.
‘How could you?’
He raised a hand, palm upwards. ‘Oh, because, Annette, I want you.’
‘It’s out of the question,’ she said. She picked her feet out of the scattered papers. Some verses he had written lay on the carpet folded with a milliner’s bill she had found it necessary to conceal from Claude. Camille, she thought, would never in a thousand years ask questions about the price of a woman’s hats. It would be beyond him; beyond, and beneath. She found it necessary to stare out of the window (even though it was a bleak winter’s day as unpromising as this one) and to bite her lips to stop them from quivering.
This had been going on for a year now.
THEY TALKED about the theatre, about books and about people they knew; really though, they were only ever talking about one thing, and that was whether she would go to bed with him. She said the usual things. He said that her arguments were stale and that these were the things people always said, because they were afraid of themselves and afraid of trying to be happy in case God smote them and because they were choked up with puritanism and guilt.
She thought (privately) that he was more afraid of himself than anyone she had ever known: and that he had reason to be.
She said that she was not going to change her mind, but that the argument could be prolonged indefinitely. Not indefinitely, Camille said, not strictly speaking: but until they were both so old that they were no longer interested. The English do it, he said, in the House of Commons. She raised a shocked face. No, not what she had so clearly on her mind: but if someone proposes a measure you don’t like, you can just stand up and start spinning out the pros and cons until everybody goes home, or the session ends and there’s no more time. It’s called talking a measure out. It can go on for years. ‘Considered in one way,’ he said, ‘since I like talking to you, it might be a pleasant way to spend my life. But in fact I want you now.’
AFTER THAT FIRST OCCASION she had alway been cool, fended him off rather expertly. Not that he had ever touched her again. He had seldom allowed her to touch him. If he had brushed against her, even accidentally, he had apologized. It was better like this, he said. Human nature being what it is, and the afternoons so long; the girls visiting friends, the streets deserted, no sound in the room except the ticking of clocks, the beating of hearts.
It had been her intention to end this non-affair smoothly, in her own good time; considered as a non-affair, it had had its moments. But then, obviously, Camille had started talking to somebody, or one of her husband’s friends had been observant: and everybody knew. Claude had a host of interested acquaintances. The question was contended for in robing rooms (scouted at the Châtelet but proposed in the civil courts as the scandal of the year, in the middle-class scandals division); it was circulated around the more select cafés, and mulled over at the ministry. In the gossips’ minds there were no debates, no delicately balanced temptations and counter-temptations, no moral anguish, no scruples. She was attractive, bored,