Реки времен. Рождение ярости. Илья ле Гион

Читать онлайн.
Название Реки времен. Рождение ярости
Автор произведения Илья ле Гион
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

поближе к столу, он шепотом произнес:

      – Вы в курсе что тут сейчас находятся хранители? Если вас раскроют…

      – Да-да, поняли. – с раздражением проговорила Серрара. – Пошли, Инго.

      – Постойте! – Габри повернулась к отцу. На ее лице застыло довольно странное выражение: негодование, смешенное с упреком.

      – Ты вечно все им запрещаешь. – продолжила она. – Нельзя «то», нельзя «это». Можешь хоть сегодня сделать исключение?

      – Верно! Ты чего это все запрещаешь?! А ну быстро разрешил! – стукнул кулаком Харон, совершенно не понимая, о чем идет речь. Сказав это, он выдернул кубок из рук Инго и одним махом осушил его.

      Снова пропустив слова громовержца мимо ушей, капитан посмотрел на Габри. Похоже он сам не ожидал от своей дочери таких слов. Уставившись таким взглядом, словно в первый раз ее увидел, капитан повторил:

      – Ты слышала, что я сказал? Здесь короли столиц…

      – Именно сейчас королей тут нет. – перебила отца Габри.

      Уперев руки в пояс, капитан Стенториан обвел зал глазами. Немного постояв, он сказал:

      – Хорошо. Пусть пока останутся тут, но как только появится хоть один хранитель – они уйдут. Я лично прослежу за этим.

      Габри улыбнулась.

      – Ну вот и договорились. – сказал Харон. – Рейнер, друг, давай выпьем.

      – Нет, спасибо Харон.

      – У-у-у. С вами не интересно. Пойду, найду Юлиуса. – схватив третий кубок, и тут же его опорожнив, он направился в противоположный конец зала.

      Троится продолжила уплетать угощения, но на этот раз в компании капитана Стенториана, который ни на шаг не отходил от друзей.

      – Это ведь статуя Рудо? – Серрара указала пальцем на сверкающее изваяние. – Никогда его прежде не видела.

      – Да. – ответила Габри. – В Поларвейне стоит еще более красивая.

      – Ты была в Поларвейне? – удивилась Серрара – Ты не рассказывала об этом.

      – Да, она ведь из Сонного очага. – язвительно проговорил Инго, вспоминая их первую встречу.

      Габри залилась краской.

      – Я и в Сонном очаге была. Скажи им, пап.

      – Только проездом. – ответил капитан Стенториан.

      Тут оркестр заиграл веселую мелодию, и к ним подскочил какой-то юноша, лет семнадцати, с кудрявыми волосами.

      – Позвольте пригласить вас на танец, леди Габриель.

      Габри посмотрела на друзей таким взглядом, словно пленник перед казнью, но не получив поддержки, кивнула и была утянута кудрявым кавалером в другой конец зала.

      – А ты чего стоишь? – Серрара толкнула Инго локтем.

      – А что я должен делать? – непонимающе спросил Инго.

      – Ничего, забудь. – с раздражением сказала сестра.

      Наблюдая за танцующими, Инго вновь заметил Кайто, который теперь кружил с одной из девиц, что недавно с ним болтали.

      – А кто сейчас охраняет восточные земли? – спросил он у капитана.

      – Имперская гвардия. – ответил капитан. – Рейн считает, что после разгрома повстанцев, его королевству ничего не угрожает.

      – Если