Охотники на демонов. Капкан. Анна Гаврилова

Читать онлайн.
Название Охотники на демонов. Капкан
Автор произведения Анна Гаврилова
Жанр Городское фэнтези
Серия Колдовские миры
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-101433-9



Скачать книгу

опять был танцпол и новый медленный танец с Крамом. Скотч и степлер, говорите? Да оставьте их себе!

      Невзирая на моё не самое адекватное состояние и располагающую темноту, дальше поцелуев парень не заходил. Вёл себя абсолютно прилично, только ладони несколько раз соскользнули с талии на попу, чтобы ненавязчиво эту самую попу погладить. А я… нет, не оттолкнула. В какой-то момент даже решилась прижаться бёдрами, чем вызвала лукавую улыбку и нервный вздох.

      Я была полностью поглощена этой игрой – настолько, что забыла не только о демонах, но и о присутствии рядом кого-либо. Тем удивительней было услышать:

      – Крам, ты позволишь?

      Реплика прозвучала во время короткой паузы, перед новым медляком.

      Брюнет нахмурился, а я обернулась, чтобы взглянуть на подошедшего Нейса. Бывший сокамерник не то чтоб настаивал, но и отступать не собирался…

      – Хочу потанцевать с той, которая вытащила меня из плена, – улыбаясь добавил он. – Могу?

      Лишь после этого Крам выпустил из объятий, а я наконец сообразила, что именно происходит. С губ едва не сорвалось паническое «не надо!», но, даже невзирая на алкоголь, понимала, насколько странно это прозвучит.

      Промолчала. А когда Нейсон притянул к себе, заставляя ощутить аромат парфюма и тепло тела, сердце совершило сальто. Я всё же попыталась отстраниться, чисто инстинктивно…

      – Лирайн, ты чего? – тут же последовал недоумённый вопрос.

      – Ничего, – чувствуя себя предельно глупо, поспешно ответила я.

      Микроскопический инцидент оказался замят.

      Музыка полилась плавно, словно нашёптывая романтичные слова и успокаивая, а Нейс сделал шаг в сторону, напоминая, что нужно не стоять, а двигаться. Я подчинилась. Потом прикрыла глаза и попробовала вообразить, что танцую с безопасным Крамом, но…

      – Как ты? – наклонившись, спросил Нейсон. – Не устала?

      – Нет-нет.

      Пришлось распахнуть глаза и почувствовать себя глупее, чем раньше. Просто я столько раз воображала, как танцую с красноволосым, что теперь, когда это случилось, понятия не имела, что делать.

      – Тебе нравится Крам, верно? – опять спросил Нейс.

      Я, помедлив, кивнула и сказала:

      – Он хороший.

      – Хороший? – Нейс почему-то удивился. Весело хмыкнул и добавил: – Знаешь, так о нем еще никто не говорил.

      Говорить не хотелось, танцевать – тем более, но куда деваться? Не сказать же охотнику – меня слишком волнует твоя близость, пожалуйста, отойди.

      Но так как молчание показалось совсем уж невыносимым, я поинтересовалась:

      – А как его называют?

      – Опасным. Циничным. Расчётливым.

      Я искренне удивилась. Но не характеристике – она открытием как раз не стала, ибо всё это в Краме чувствовалось, а тому, что…

      – Почему ты так о нём говоришь? Вы же друзья.

      – Друзья, – не стал отпираться Нейс. – Но натуру Крама это не меняет.

      – Но ведь у него есть и хорошие черты? – не